Моето най-комунистическо рѝмо-рѝтмико-вèрую
„Der Menschheit Würde* ist in eure Hand gegeben,
Bewahret sie! Sie sinkt mit euch!
Mit euch wird sie sich heben!“
Friedrich Schiller
протестѝрам
че живея в свят
на парѝ
и безпарѝчие
на парѝте
гледам
и ще гледам винаги
с презрение
и безразличие
и додето в света съществуват парѝ
(а аз още дишам)
няма (да могат)
с призовка за щастие
да ме сдобѝят
нито ще имам
усещане - що е то -
щастие людско
не понасям печалбарите
и техните подвластници
готови себе си
и всѝчки покрай тях
да продадат
не понасям печалбарите
и многобройните им съучастници
в обогатяването им
с материя
и обедняването
на
ДУХÀ
обичам личностите
дàли
в
НЕЩО
себе
си
ТОГАВА
(ВЯРВАМ)
те се чувстват
по-щастливи и възнаградèни
от цялото богатство
на светà
защото всеки печалбар
за мен
е
помияр
а всеки мозък
алчност не познаващ
Е
сякаш
ДУХ
ЧОВЕШКОТО ДОСТОЙНСТВО ВЪЗВИСЯВАЩ*
--------------------------------------------------------------------------------------------------
„Човешкото достойнство* във вашите! ръце е поверено,
Пресъхранете го ! То чезне с вас!
И с вас ще бъде възвисено*!“
Фридрих Шилер
(опит за превод от немски език - rhymefan)
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Стоян Минев Всички права запазени
!