5 min reading
Романтични небивалици от Красно градище
Тези небивалици ми бяха изпратени в няколко опърпани тетрадки от моя братовчед Марко, с цел тяхното публикуване. След известно колебание, дали да запазя оригиналния правопис (по-скоро „кривопис"), реших да запазя някои оригинални трактовки на чуждици и сложни думи, за да не загубят небивалиците от чара си... Запазил съм също автентичната стилистика и някои диалектни и жаргонни форми. От тук нататък има думата братовчедът:
Как прекоро на Гацо Френския му влияе у живото
Гацо Френския е най-добрият ми приетел. И не ми се сърди, кога наместо да му кажем „Гацо, това-онова...", му викам „Френски, това-онова...". И нема как да ми се сърди. Кога човек получи прекор, най-вероятно го е заслужил и он така му лепва, че го носи до гроб, па и после живите го споменуват с прекоро, а не с рожденото му име. Виж, дали у отатъшния живот човек отива с прекоро си, ели с кращелното от цръквата, засега още не знам, но некой ден ше проверим... Та как казах човек си носи ...
Want to read more?
Join our community to get full access to all works and features.
Log in
Sign Up