A Red, Red Rose
by Robert Burns
My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June :
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune.
Червена, червена роза
(Свободен превод на първа строфа)
Моята любов е като червена, червена роза,
като юлска роза напъпила отново наново...
Моята любов е като нежна, нежна мелодия,
която мило, мелодично свири само в унисон...
© Лили Вълчева All rights reserved.