Jan 22, 2011, 12:49 PM

El tiempo/ Времето 

  Translations » Poetry, from Spanish
2821 0 10
1 min reading
Време El tiempo
Ти се движиш към мен като ледник. Eres un glaciar que avanza
Смилаш всичко пред себе си в себе си. y destruye lo que encuentra.
Аз стоя срещу теб и те гледам. Yo parezco estar en un trance.
Омагьосан. Направо обсебен съм. Embrujado, te miro en frente.
Миг след миг, с половин милиметър Te mueves hacia adelante
се придвижваш зловещо насреща ми. poco a poco y paso a paso.
Ще ме смажеш, не се ли преместя, Me aplastas, si no me aparto,
но стоя, закопнял за човещина. anhelando bondad de mi raza.
Може би точно в теб ще я срещна. Quizás encuentre la filantropía.
Тя отдавна избяга от хората. Los humanos la hemos echado.
Много малко сме днешните грешни, Hay algún pecador hoy en día ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Петя Божилова All rights reserved.

Random works
: ??:??