May 27, 2020, 4:48 PM

Елена Курелла. Умора 

  Translations » Poetry, from Russian
1368 0 0
1 мин reading
УСТАЛОСТЬ
Елена Курелла
Тебе так душно, скучно и темно –
Ты слышишь только вен своих биенье.
Посмотришь в запотевшее окно...
– Как смутно, зыбко всё... – подумаешь с томленьем
И тяжело вздохнёшь: – Не всё ль равно?
Биенье вен... А если тишина?
Нащупаешь в запястье пульс в сомненье
И вновь вздохнёшь: „Стучит... И не видна
Черта... Конец...” Чего? Безверья и забвенья?
Усталости? Так пей её до дна! ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Димитър Ганев All rights reserved.

Random works
: ??:??