Aug 10, 2007, 1:09 PM

Емили Дикинсон – За прерия ти трябват детелина и пчели 

  Translations
2118 0 0

ЗА прерия ти трябват детелина и пчели, --
Детелина и пчели,
И си я измисли!
Желанието само ще стигне
Ако пчела не се вдигне.


Оригинал:

TO make a prairie it takes a clover and one bee,—
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do
If bees are few.

Emily Dickinson (1830–1886)


--------

* Малко хора ще се помислят, че детелината цъфти с цветчета, които са специално с толкова малки чашчици, че пчелите да могат да пият нектар от тях. Може би затова и детелините и пчелите тук са заедно. Но тъй като акцента е върху въображението, то това е само една по-малко вероятно втора сюжетна линия, но за толкова малко стихче е хубаво.

© Ефр Праз All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??