Mar 5, 2019, 10:09 AM

И пусть Любовь ведёт меня... 

  Translations » Poetry, from Bulgarian
1216 0 2

И я, и ты, и он - мы просто люди.

И на Земле пытаемся свой путь найти.

Но часто забывая Бога - других мы судим,

стерая с памяти любовь и доброту.

Поэтому я утром в храм зайду

и перед иконой голову склоню.

Прощение за ошибки попрошу Судьбу

и всё что дарит мне она,

с блогадарностью я обниму.

А в доме Бога, может быть я странный гость -

не часто храмы посещаю.

Была бы за столом - я поднела бы тост.

Сказала бы:

„Уже не сильным, а смерённым восхищаюсь“ .

Дрожит огонь моей свечи ...

взолнован он моим дыханием ...

Не знаю я молитвы…Но, Господи!

Мое невежество прости…

 

Сегодня  здесь у креста я стою.

Молюсь тихонько и с волненьем -

„Не надо много - пусть моя душа,

Жизнь принимает с улыбкой

благодарной и с смирением.

И пусть Любовь ведет меня во всех моих делах,

в её всех форм и всех их измерениях“.

 

© Ирен All rights reserved.

И римуваното откровение и преводът са си мои. 

Свързани произведения
И аз, и ти, и той... сме просто хора.
Тук търсим своят път... (както в гората),
но други често съдим без умора...
Изземвайки на Господа правата.
Затуй във храм ще вляза сутринта ...
  1227 
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Светле, много ти благодаря.
  • И на руски, и на български - прекрасно!! Аплодисменти, Иренко!! ❤
Random works
: ??:??