Jan 20, 2007, 12:21 AM

Minami Kuribayashi - Rumbling Hearts 

  Translations
880 0 0
1 мин reading

Rumbling Hearts

   


   Ще можем да се срещнем под далечната дъга,
мисълта за теб ще  живее вечно.

В прегръдките на нежния вятър
по мисли за теб сърцето ми страда.
На върха на онзи хълм в самота
изпращам сезоните един по един.

Какво ли се вижда там,
отвъд синьото небе?
Тихо се моля
за нужния ми кураж.

Няма връщане назад
към дните, в които нежно ме прегръщаха твоите ръце.
Само бледи спомени ни остави лятото,
ала малките пламъчета не ще угаснат
никога.

Къпейки се в лъчи от светлина,
виж, блясък като на кристал!
Беше ми открадната дори
и невинната усмивка.

Ще се докоснат ръцете отново,
но този път нелеко и с болка.
Още само малко
ще продължи тази прегръдка.

Няма връщане назад
към дните, в които невръстно се колебаехме.
Отглеждана тайно дълбоко в гърдите ми,
мисълта за теб не ще мога да изгася
никога.

Някой ден със сигурност
всичко ще е само нежност
като седемцветната мечта от онзи миг.
Ще можем да се срещнем под далечната дъга,
мисълта за теб ще  живее вечно.


Преслушай: Minami Kuribayashi - Rumbling Hearts

© Александър Станков All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??