Dec 6, 2025, 9:51 PM

Сестри по съдба - Sanja Atanasovska

21 0 0
1 min reading

Сестри по съдба

 

Нека бъдем сестри по съдба,

ще картографираме орхидеи

на бърз каяк в река.

Ще вземем курсове по забрава,

ще поставим огради по полетата

и ще сложим катинари на кошмари,

за да не ходят в главите на други хора.

Ще изглеждаме като млади люляци

или героини, избягали от харем.

 

Ще бъдем сестри по съдба,

ще заключим очертанията на героите си

в общ килер,

гордо като пауни

ще разпрострем платната

на онази чудна хармония,

само нека бъде силна и трайна.

 

автор и превод Сања Атанасовска, Северна Македонија

 

Сестри по судбина

 

Ајде да си бидеме сестри по судбина,

ќе мапираме орхидеи

на брз кајак во река.

Ќе одиме на курсеви по заборав,

ќе наместиме огради во полето

и ќе ставиме катанци на кошмарите,

да не шетаат во туѓите глави.

Ќе личиме на млади јорговани

или хероини што избегале од харем.

 

Ќе си бидеме сестри по судбина,

контурите на карактерите

ќе ги затвориме во заеднички долап,

гордо како пауни

ќе ги шириме платната

на таа чудесна хармонија,

само нека е силна и нека трае.

 

Сања Атанасовска, Северна Македонија

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Sanja Atanasovska All rights reserved. ✍️ No AI Used

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...