SanjaMKD
316 results
Tempesta
Ti ho scoperto nell'ostilità.
di due popoli
e ho detto che sei un eroe,
quando ti ho visto nuotare ...
  120 
Тој беше еден од многумина
и сакаше да го сакам,
дури ми носеше
полиња со афион.
Женственоста ми беше на штрек, ...
  118 
Има ли острилка за мојот вид?
Има ли втор живот
за мушмулата што ја гризнав
дури бев бесна?
Зависноста од книги ...
  123 
Les tulipes sont polyglottes
Les tulipes sont polyglottes,
car dans toutes les langues,
elles parlent d'amour,
mais les tempêtes de l'existence sont des joueurs, ...
  130 
L'amour est une chambre pour deux
Parfois, je pense que tout est vain.
J'ai expliqué que l'eau est la plus pure
et je me suis endormi dans la neige.
J'aime le puits profond du sommeil ...
  125 
Cercle rouge
Je ne ressens plus rien.
Il y a deux portes dans mon cœur,
pour l'entrée et la sortie.
J'ai vieilli en achetant des bracelets de magie blanche. ...
  173 
ውሸት ማብራት
የውሸት ብሩህነትህን ጸጥ አደርጋለሁ።
በእኔ ቦታ ተቀመጡ።
በብርሃኔ አብሪ፣
እና አሁንም ኮከቦች አይደላችሁም. ...
  151 
Ikke bare vær et tall
Ikke bare vær et tall
i livet til den som venter på deg.
Og jeg skal være her neste år.
med en ny rynke i pannen, ...
  116 
My metaphor
My metaphor – a robber who takes hostages,
a free picnic in nature,
a tent that can be placed
between two encyclopedia covers, ...
  187 
Hey, aşkım
seni karanlığın
zindanlarında gördüm,
oklarla koşan atlet
kızlar seni kovalıyordu, ...
  169 
Ljubavi, gdje si?
Na crnoj svadbi
sa šarenim gostima
i bledim mladencima,
samo je muzika stvarna. ...
  173 
Ehi, amore
Ehi, amore
ti ho visto nelle segrete dell'oscurità,
le atlete ti correvano dietro con le frecce,
inebriato dalla follia dei vini vecchi, ...
  204 
Cerc de roșu
Nu mai simt nimic.
Două uși mi-am sculptat în inimă,
una de intrare, alta de ieșire.
Am îmbătrânit cumpărând brățări de magie albă. ...
  153 
Oluja
Otkrila sam te u neprijateljstvu
dvoje naroda
i rekla sam ti si heroj,
kad sam te vidila kako plivaš ...
  196 
Oksimoroni
Moja glava je bubanj
od teških oksimorona
koji narod trpi.
Šapa s krvlju ...
  184 
Gradovi se tresu
Od otkucaja mog srca
cijeli gradovi se tresu.
Ti si kao rijeka,
nigdje ne staješ, ...
  224 
Ratluk
Nisam krenula na put s prvom ljubavi,
bila sam uvjerena - neće potrajati.
Moja nova knjiga je moja republika
ali bez Ustava i zakona. ...
  185 
A land without earthquakes
The swing on which I sit
is rising over a precipice.
I notice another death
and the grandeur ...
  227 
Vatra na obrazima
Bila sam dama bez nakita
i vojnik bez oružja.
Kao toreador, ulazila sam u arenu sa bikovima,
a izlazila sam sa ranama koje su zarastale. ...
  160 
Ljubav je soba za dvoje
Ponekad mislim da je sve uzalud.
Objasnila sam da je voda najčistija
i zaspala sam u snegu.
Volim duboki bunar sna ...
  179 
Siva žena i ljubavna putovnica
Posijedim kao oblak.
Ovo je mjesto bez prostora.
U desnom džepu
Imam nekoliko oguljenih badema ...
  191 
Країна без землетрусів
Гойдалки, на яких я сиджу,
хитаються над прірвою.
Помічаю ще одну смерть,
і велич розбивається ...
  264 
Una herida en los genes
Eres una pequeña estrella en el este
que cubre todos los huecos.
Mantente despierto para siempre
quedarse dormido solo cuando se lo ordenen ...
  218 
Ja, ti i ona
Napokon danas
vidila sam malo sunca.
Uključio si se
u razgovoru sa samopouzdanjem ...
  222 
V čevljih zaljubljene ženske
Obuvam si čevlje zaljubljene ženske
in umiram
v morju nemira
vse kar sem kupila v tem življenju ...
  249 
Kjer sta rdeča in rumena,
sem tudi jaz tam.
Nosim ju s seboj in v sebi.
Kamni iz vseh držav
ne veljajo toliko kot makedonsko zrno peska. ...
  230 
guerra silenciosa
Te he declarado una guerra silenciosa
dije que llegaré primero a la meta
prometí enamorarme de todos los lugares de interés.
plantaré árboles ...
  352 
Ես քեզ անվանեցի վայրի քամի
Եվ քեզ թույլ տվեցի խաղալ իմ փետուրի հետ։
Ես քեզ անվանեցի վայրի ելակ
Եվ ուզում էի համտեսել քո կարմրությունը։
Ես քեզ անվանեցի սպիտակ նարգիզ ...
  292 
Ես կքողարկեմ քո կեղծ փայլը
Դու նստած ես իմ տեղում
Դու փայլում ես իմ լույսով
Սակայն, այնուամենայնիվ, դու դեռևս աստղ չես։
translated by Syuzanna Gevorgyan ...
  356 
Ciel macédonien
Je marche à travers les arcs-en-ciel de quelqu'un d'autre
Je bouge mon âme
dans une petite valise
et j'oublie toutes les pierres ...
  322 
Танго на нерівній поверхні
Ми танцювали танго на нерівній поверхні
і обличчям моєї п’яти топтали
хатину ображеним мурахам.
Час робив срібні кола ...
  399 
Прикраси із зірок
Коли музика стане нудною,
коли я не матиму сил висловлюватися чарівно,
небо розірветься,
місяць залишиться без дому, ...
  346 
Там, де червоний і жовтий кольори,
там і я,
ношу їх із собою і в собі.
Каміння з усіх країн світу
не варте однієї македонської піщинки. ...
  445 
На житото му студи
и го повикува својот стопан да го собере.
Чинарот си старее
со чевлите в земја.
Славејот води празни полемики ...
  665 
Од дрвјата
не ја видовме шумата.
Од снегот
не го гледавме градот.
Со лостот на љубовта ...
  706 
Ние сме богови
љубовта е случајна
златарниците се ограбени
во сенката на еден прстен
без престан се љубиме.
  627 
Кога љубовта ќе дојде
сите води запираат.
Срцето бира веднаш
и се откажува од правилото
„три пати мери, еднаш сечи“. ...
  669 
Добро е што не си воздух
добро е што не сум играчка.
Залудно ја благословив жената што те роди.
Грмни во смеа
да се чуеме ...
  564 
Некој ги сака храбрите
некој лудите
а ти ги обожаваш жените
што го украле чекорот на газелите.
Љубов, ...
  589 
Живеам како тврдина
како латица на ветер
како перче коса меѓу прсти.
Јас бев таа патничка
што плаче во автобусот ...
  645 
Random works
: ??:??