Nov 29, 2016, 4:43 PM

Щом стихне през нощта тревога - Александър Блок 

  Translations » Poetry, from Russian
1388 0 0
2 мин reading
Александър Блок
Превод: Мария Шандуркова
***
Щом стихне през нощта тревога
и скрие се градът в мъгла -
о, колко музика от Бога,
и звън по цялата земя!
Какво е бурята житейска,
щом твои рози в мен цъфтят!
Какво са сълзите човешки,
щом залезът е в ален цвят!
Вземи, Владичице всемирна, ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мария Шандуркова All rights reserved.

Random works
: ??:??