May 4, 2009, 12:00 AM

Татэ - Змей-горянин 

  Translations » Poetry, from Russian
1778 0 7
1 min reading
Татэ Перевод на болгарский язык Красимир Дяков
Бавно залезът слиза по раменете на къщите.
Топъл сън изведнъж... като нежно дихание...
Бъди предпазлива... Още не спиш... Не е вече същото...
Някъде, спотаен, те дебне Змеят-горянин...
Походката му - нежен вятър е, знаеш
и всеки миг ще си заеме трона...
Той тук е... Ти в облаци витаеш!!!
Събуди се, че съблазнител те е подгонил!
Той умен е и весел, независим,
и като мед, от него, чар се лее.
Опиянява те... В ръцете му увисваш... ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Красимир Дяков All rights reserved.

Random works
: ??:??