30 ene 2022, 11:18

Живот 

  Poesía » Civil
323 0 8

Усмивка тук, усмивка там,

усмивка тук, усмивка там,

и всички станахме за срам.

 

Ловеца бива уловен,

стрелеца бива поразен,

глупеца бива възмезден.

© Рот Кив Todos los derechos reservados

Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
  • Да вие сте напълно права, Благодаря ви!
  • Улыбка здесь, улыбка там,
    улыбка здесь, улыбка там,
    и будет всем лишь стыд и срам.

    Няма според мен необходимост при превод да се заменя "усмивка/улыбка" със "смейся"
  • Я из-за ритма вставила "хоть"
    у-смив-ка-здесь - смей-ся-хоть-здесь
  • Смейся здесь, смейся там,
    смейся здесь, смейся там,
    и будет всем лишь стыд и срам.

    Охотника поймает гон,
    стрелок, как жертва, поражён,
    а вот дурак - вознаграждён.
  • Очень хороший перевод Спасибо!
  • это экспрес-перевод
  • Спасибо вам очень хороший вариант!
  • смейся хоть здесь
    смеймя хоть там
    смейся хоть здесь
    смеймя хоть там
    А будет всем
    лишь стыд и срам.
    Охотника поймает гон,
    стрелок, как жертва, поражён,
    а вот дурак - вознаграждён
Propuestas
: ??:??