30 ene 2022, 11:18

Живот

  Poesía » Civil
666 0 8

Усмивка тук, усмивка там,

усмивка тук, усмивка там,

и всички станахме за срам.

 

Ловеца бива уловен,

стрелеца бива поразен,

глупеца бива възмезден.

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Рот Кив Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • Да вие сте напълно права, Благодаря ви!
  • Улыбка здесь, улыбка там,
    улыбка здесь, улыбка там,
    и будет всем лишь стыд и срам.

    Няма според мен необходимост при превод да се заменя "усмивка/улыбка" със "смейся"
  • Я из-за ритма вставила "хоть"
    у-смив-ка-здесь - смей-ся-хоть-здесь
  • Смейся здесь, смейся там,
    смейся здесь, смейся там,
    и будет всем лишь стыд и срам.

    Охотника поймает гон,
    стрелок, как жертва, поражён,
    а вот дурак - вознаграждён.
  • Очень хороший перевод Спасибо!

Selección del editor

Ребро над сърцето 🇧🇬

Katriona

Тази вечер жена му избяга - бе повярвал във калните клюки, псува дълго, с юмрук я налага и ребро над...

Жените на България 🇧🇬

nikikomedvenska

Мъжки момичета? Кой го реши?! Кой на шега ни нарича такива? Някой поредния образ съши с грубо сърце ...

Реквием за една буря 🇧🇬

imperfect

Очите му са с цвят на капучино, а устните му имат вкус на сняг. Целунах го веднъж. (Май беше зима). ...

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....

Кръчма за самотници 🇧🇬

Anita765

Тя стъпи на прага – ефирна и лека, и в кръчмата стана по-тихо от храм. Как зяпаха всички! И питаше в...

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...