4.09.2007 г., 12:17

Hironobu Kageyama - Tomorrow

1.4K 0 0
1 мин за четене
Tomorrow
(Утре)


Ако утре внезапно тази земя
посрещне своя последен ден...


"Тогава къде ще си, с кой,
и какво ще правиш?"


Така те попитах, погледнах,
а ти само се усмихна.


Нека те прегърна, да се целунем, тук и сега.


Не копнея за неясното бъдеще,
вместо него искам да бъда с теб - само това.
И ако този свят наистина утре изчезне,
в същия миг искам само да бъда
в твоите прегръдки - само това.


"Не ми е нужно, нищо не ми е нужно
от повтарящото се ежедневие.
Невзрачното, пусто общество
едва ли има някакво бъдеще."


Така си помислих и на мига
почувствах по-силна любовта си към тебе.


Ела до мен, да се целунем, тук и сега.


Не искам живот от предрешен сценарий,
вместо него искам да бъда с теб - само това.
И дори и в утрото да няма зрънце надежда,
пак ще искам да те закрилям.


Не копнея за неясното бъдеще,
вместо него искам да бъда с теб - само това.
И ако този свят наистина утре изчезне,
в същия миг искам само да бъда
в твоите прегръдки - само това.

Ако утре внезапно тази земя
посрещне своя последен ден...

Преслушай: Hironobu Kageyama - Tomorrow

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Александър Станков Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...