15.03.2020 г., 17:18 ч.  

Сляпо – (Željko Perović, BiH) 

  Преводи » Поезия
64 2 6
2 мин за четене

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря ви, приятели!
    Честита Първа пролет!
    Нека Бог да ви благослови с много, много пролети напред! Амин!
  • Красиво! Благодаря, Латинка!
  • Нюансът на най-тихото отеква най-далече ...
    Поздравления за избора и превода!
  • Благодаря ви, приятели!
    Бог да закриля вас и вашите семейства! Амин!!! Да бъде!!!
  • Харесва ми!
    Поздравления за превода,Латинка-Златна!
  • Този превод звучи чудесно, Латинка. Поздравявам те за него! Чрез теб можем да надникнем в поезията на регионално близки нам народи и да проследим тенденциите в чуждестранната поезия. За съжаление на нас българите, виждаме, че те ни изпреварват. У нас пристрастяването към римуваната форма е почти пагубно за развитието на поезията. То е и резултат на дълбоко неразбиране що е това поезия.
Предложения
: ??:??