8.06.2021 г., 17:25  

 CO-вид 65. Градският часовник на Бергамо – 1

1K 0 2

Произведение от няколко части към първа част

14 мин за четене

  Времето е в нас и ние сме във времето; то нас обръща и ние него обръщаме.

                                                                        Васил Левски

 

                                             Засвирих с тръба – екна ми гора,

                                             никакъв отзив от моята дружина.

                                             Повторих с тръба – овчар се обади:

                                            „Добър ден, юначе“, тихо ми обади,

                                             да не бъдеш ти Лъвский байрактар..?

                                                  Из „Аз, Васил Лъвский“ – единственият

                                                  стихотворен опит на Апостола

 

                                                                       Бергамо, Свят Бета, 1947 г.

 

  Граф Джовани Висконти преглеждаше някакви книжа в библиотеката в Северното крило на вила „Отоне“, когато чу детски смях и гълчава. Приближи се до отворения прозорец и надникна навън. Гувернантката французойка беше извела двете му деца – седемгодишния Паоло и деветгодишната Тереза, и сега те си играеха на моравата пред един от многобройните шадравани със статуи и златни рибки, обградени с алпинеуми от разцъфтели червени рози.

  Тереза стискаше в ръце любимата си кукла Коломбина – розовобузеста и къдрокоса, с копринена кордела на главата и ококорени сини очи, а Паоло размахваше плюшеното си мече Бруно и се опитваше да го сложи да стои стабилно на задните си крака. Бруно беше облечен в раиран жълточервен елек със златни копчета и яркожълт копринен шал на врата.

  Мадмоазел Корал Шатийон, присвила кораловите си устни, говореше нещо с гърлен и нисък глас, в който се усещаха нотки на котешка леност и непресторена грация.

  Граф Джовани се вгледа в облечената по последна парижка мода млада жена –  с ярко червило, подчертани тънки черни вежди и грижливо подредени руси къдрици. Под елегантната малка тъмносиня шапка с воалетка прическата ѝ беше идеална, а карираната рокля от две части излагаше на показ тънката ѝ като на оса талия и изящните глезени, обути в найлонови чорапи и кожени обувки с каишки на висок ток.

  Графът погледна към играещите деца и усмивка озари лицето му.

  – Мадмоазел, мадмоазел! – викаше мургавичкият, чернокос Паоло и дърпаше гувернантката за разкроената пола с форма на парашут. – Бруно не иска да ходи! Аз го бутам, а той все сяда. Вижте, вижте!

   – Не ходи, защото е глупав като теб! – каза важно Тереза и размаха натруфената си кукла пред лицето на Паоло.

  Разноцветните парцалчета и воали, пришити към роклята на Коломбина се развяха като бойни знамена.

  – Виж Коломбина колко е умна – седи, лежи и стои съвсем сама! Освен това може и да спи. Ето! – момиченцето понагласи диплите на роклята на дървената кукла и я подпря до пейката, на която седеше мадмоазел Корал. – Виждаш ли, стои! А сега?

 Тя хвърли куклата в тревата и Коломбина послушно затвори очи.

– А сега спи, видя ли? – каза тържествуващо Тереза и изгледа брат си с явно превъзходство. – Не е като твоя Бруно!

  – Чудо голямо, спяла! – измърмори Паоло и сложи Бруно да седне.

   Мечето сякаш въздъхна с облекчение и се подпря на другия крак на пейката.

  – Аз пък като порасна, ще си направя цял кабинет с играчки, като библиотеката на татко. Тогава ще има да ми завиждаш! Но няма да ти дам да си играеш с нито една! – подчерта последните думи Паоло и погледна на свой ред победоносно.

  – Когато пор-раснеш, няма да ти тр-рябват игр-рачки – каза Корал, произнасяйки р-то гърлено и протяжно, сякаш имаше под езика си карамелен бонбон.

  После присви очи към слънцето, което беше започнало да прежуря.

  – Тогава ще направя кабинет с играчки за бебето си, то ще има нужда от тях, нали? – каза уверено Паоло, който не искаше така лесно да отстъпи победата на сестра си.

  – И ще го кръстя Бруно, като мечето! – извика той, радвайки се на осенилата го идея. – А ти как ще кръстиш дъщеря си, Коломбина ли? Ха-ха! Коломбина бамбина, Коломбина парцалина, ха-ха-ха!

 

  – Синьор Висконти, часовникарят дойде, да го въведа ли? – лакеят беше влязъл незабелязано в библиотеката и сега чакаше разпореждане.

  – Да, Лука, нека влезе!

  Графът затвори прозореца и се обърна към вратата, където вече стоеше, пристъпвайки неспокойно от крак на крак, най-добрият часовникар на Бергамо – Джузепе Савели. 

  – Ела, Джузепе, пак имаме работа! – каза графът и възрастният, прегърбен мъж с бяло венче пухкави коси около темето и кръгли очила с телени рамки се приближи колебливо.

  Не беше успял да свали синята си работна престилка и примигваше късогледо срущу слънцето, което сипеше щедро лъчи от отсрещния прозорец.

   „Но ръцете му – отбеляза си мислено графът, – сякаш не са негови: изящни и уверени, с фини, дълги пръсти с идеално изрязани, чисти нокти –  живеят свой живот и нямат нищо общо с доста обикновената му иначе външност. Всъщност, така и трябва да бъде! Нали е часовникар, ръцете му трябва да са сигурни и неподвластни на емоции и внушения. Иначе не би могъл да върши прецизната си работа!“

   – Господарю, не знам какво повече може да се направи! – каза плахо старият майстор. – Градският часовник е като омагьосан. Всичко с механизмите е наред, гарантирам! А продължава да показва погрешно времето. Не знам каква е тая работа! Сякаш има намеса на нечиста сила.

  Джузепе се прекръсти с привичен жест и погледна смутено към високия мъж в тъмносин копринен халат. После продължи неуверено:

   – А и тези механизми, които ме накарахте да сложа допълнително… За първи път виждам нещо подобно! Не разбирам предназначението им.

  – Не се безпокой за това, Джузепе! Това са части за регулация, които донесох от едно от пътуванията си в Китай, от тяхната фабрика „Невидимата Вселена“. Всъщност точно за това те извиках. Този път няма да поправяме стария Градски часовник. Ще сложим нов – с ново оформление и още по-сигурна защита на механизма. А китайските джунджурии ще преместим в Слънчевия часовник на Старото кметство. Освен това ще имаш и малко работа в катакомбите, в криптата на фамилия Висконти. Мисля, че няма нужда да те предупреждавам, че всичко, което видиш там, трябва да запазиш в тайна. Иначе ще тръгнат слухове и това ще навреди и на репутацията ми, и на часовниците. А ние сме заинтересовани те да бъдат изправни, нали?

   – Както кажете, синьор, само се чудех…

  – Няма нищо за чудене, Джузепе. Казвам ти само това, което трябва да знаеш. Но мога да те уверя, че дяволът би се ядосал много, ако знаеше точно какво правим с часовниците тук, така че не се безпокой – това е Божа работа, а не дяволска!

  – По-скоро ангелска – каза мелодичен, ясен глас.

  И без това слънчевата стая на библиотеката просветна още повече и сякаш през плътно затворения прозорец повя топъл южен вятър.

  Гласът принадлежеше на слаб, жилест мъж, малко под 30 години, облечен в бял ленен костюм с панталон с висока талия и широко двуредно сако с дълги ревери. От джоба му се подаваше позлатена верижка на часовник, на главата си носеше бяла капела с бледожълта лента. Тънката му памучна риза беше разкопчана на гърдите и оттам се подаваше дървено кръстче на белезникав въжен шнур.

  Беше късо подстриган, с тъмноруса коса, прилежно пригладена с восъчна помада, и с редки мустачки над малко високата и издадена напред горна устна. И въпреки артистичната и някак лежерна външност, имаше нещо в този мъж, което те заставяше да се вслушваш в думите му, нещо категорично и сякаш изпълнено със знание отвъд предела на човешките възможности и разбиране. Очите му бяха сиви и удивително спокойни, а в дъното им сякаш се криеше дълбок кладенец, от който извираше светлина. И това вътрешно, магнетично сияние не  угасваше, дори когато лицето на новодошлия се оказваше в сенчестата част на библиотеката.

  – Игнацио, най-после! – графът се втурна към влезлия и разтърси енергично ръката му. – Джузепе, запознай се с новия си помощник – синьор Игнацио Леоне, изтъкнат часовникар от Швейцария! Той ще ти помогне да сложиш новия механизъм.

  Старецът се приближи до мъжа и се вгледа любопитно в лицето му.

  – Акцентът ви е доста необичаен, синьор… От кои Леоне казахте, че сте – от базелските или от женевските? Аз познавам доста от тях! 

  – Всъщност не съм казвал нищо подобно – усмихна се мъжът и в стаята стана непоносимо светло – толкова ослепително грееше слънцето навън и така обливаше с лъчи витрините на библиотеката, че старият часовникар неволно замижа.

  Когато отвори очи, синьор Игнацио и графът вече стояха до тъмночервената резбована маса от палисандър и разглеждаха чертежите.

  „Носи кръст на шията си, значи не може да е дяволски слуга“, си каза успокоено Джузепе и се приближи плахо до масата.

  Сякаш отгатнал мислите му, мъжът в бяло сложи ръка върху кръстчето на шията си и каза с усмивка:

  – От Йерусалим е, донесох го лично от едно от поклоненията си на Гроба Господен. Изработено е от маслинено дърво – от тези, които растат по пътя на Иисус към Голгота. Сега по-спокоен ли сте?

  – Сърдечно моля за извинение, синьор, стар човек съм, какво ли не ми минава през главата!

  – Няма нищо, Джузепе! – каза разсеяно граф Висконти и продължи да се вглежда в чертежа, разгърнат на масата. – Игнацио, би ли погледнал тук? Трябва да намерим начин да нагласим времевия механизъм, струва ми се, че мястото не е достатъчно. Джузепе, ти си свободен засега, ще те извикаме, когато сме готови с плана.

  Часовникарят се поклони мълчаливо и излезе.

 – Василе! – обърна се графът към мъжа в бяло. – Донесе ли пръстена и перото?

  – Да, Джовани – отговори серафимът и чифт огнени криле се появиха на раменете му, а в стаята стана ужасно горещо. – Но ще трябва да ги скрием много добре и на различни места. Трябва да бъдат поотделно, за застраховка.

  Огненият ангел Игнацио Леоне, известен като дякон Игнатий, апостолът на Свободата на България Васил Левски, Аслан Дервиш Кърджала, Аслан Д-олу и още с дузина различни имена и външности, извади от джоба на сакото си дълго позлатено перо и сребърен пръстен с изображение на син дракон върху камъка, подаде ги на графа и се наведе над чертежите на масата.

 

                              Бергамо, Свят Гама, вечерта на 14 февруари, 2020 г.

 

  Змията Шуайджан беше толкова многоизмерна в присъствието си из пространството и времето на Световете, че не се възприемаше като нещо цяло и единно, а говореше за себе си в множествено число, също като земните крале.

  Всъщност, репликата на един от тях, френският владетел Луи XIV: „Държавата – това съм аз!“,  му беше внушена от самото влечуго в Огледалната зала на Версай, докато величеството стоеше пред един от многобройните си портрети, осеяли стените и таваните на двореца, готвейки се за знаменитата си реч пред Парижкия парламент. 

  Ако трябва да бъдем съвсем честни, в моменти на просветление, което за Шуайджан беше невероятно и тотално помрачение, чудовището, намиращо се от хилядолетия под властта на квантовия потенциал, понякога се осъзнаваше като отделна личност и си говореше и в единствено число,  но тези случаи бяха толкова редки и краткотрайни, че не си заслужава да бъдат специално отбелязвани.

  В един от периодите на такова пречистващо и изострящо сетивата помрачение, древното влечуго от долината Табха усети нещо.

  – Ааа! – проточи то с шумолящ и изпълнен със съскави звуци глас – Усещаме нещо необичайнооо: Ухание! Ухание на синя крръъв! Ухание на синята кръв на Виссконти! Какво значи това?“

  Змията протегна сетива и се вслуша още по-внимателно:

„Ссуета, неуверреност, стррах, разочаррование, неудовлетворреност… Тайна! Я да видим кой Виссконти този път ще падне в капана на тъмната си сстрана? Няма да им е за пъррви път, ссс!“

 

  В Долния град на Бергамо Лаура Висконти бързаше за среща с приятеля си Джанкарло.  Когато излезе на заледения тротоар на булевард „Синтиерон“, стъпи накриво, подхлъзна се и си навехна глезена.

  Разстроена и ядосана, тя потърси такси, но колите или бяха заети, или я подминаваха, сякаш не я виждаха. След поредния неуспешен опит, вече съвсем разярена, Лаура се затича към таксито, което се приближаваше от противоположната страна и без да обръща внимание, че върви по насрещното платно, замаха енергично с ръка. Някакво сияние проблесна в ниското небе и се отрази в пръстена, който девойката носеше на ръката си. Лъчът се стрелна към Стария град и се загуби някъде над площад „Дуомо“. После, усилен многократно от надзърналата иззад облаците луна, се удари в металния лик на Слънчевия часовник и мина безпрепятствено през отвора в горната му част.

  Без да забележи този многозначителен факт, младата жена се тръшна на седалката на таксито и викна на намръщения, едър шофьор: „Към театър ‘Доницети’! Бързо!“

  „Има вероятност тази вечер в магазина на булевард „Синтиерон“ да получат маратонки ‘Пума’, най-нов модел",  ѝ беше подшушнал на закуска оня франт Алибей, гостът на баща ѝ. "Но младата госпожица едва ли ще се заинтересува от тази новина. Та нали днес е 14 февруари! Тя сигурно има планове за по-романтично прекарване на вечерта, а не за висене и блъскане на опашка за маратонки в претъпкан магазин, или… ?“

  Алибей беше направил пауза и я беше изгледал иронично, сякаш знаеше предварително какъв избор ще направи.

  „И ето ме сега", помисли си отчаяно Лаура, "с чисто нови маратонки на краката, и вероятно вече – без гадже! Заради едни тъпи обувки пропуснах премиерата на приятеля си в театъра! Ох, окаяната аз, Джанкарло никога няма да ми прости! Ще прекара вечерта с някоя фльорца от многобройните си обожателки, които висят денонощно наоколо и не пропускат нито едно от неговите представления! Ох, горко ми, горко ми!“

 

 

                                                                                                   /Следва/

 

https://www.youtube.com/watch?v=GZzG1XbDH_Q

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

следваща част...

© Мария Димитрова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

Греховете на Фатима

Boyan

Фатима легна да умира във вторник по обяд. В къщата нямаше никой, цялото село сякаш беше опустяло в ...

Питаш ме коя съм?

РосиДимова

Здравей, моя виртуална приятелко! Питаш ме коя съм? Отдавна се опитвам да си отговоря на този въпрос...

50 лева на час

Heel

Нещастната любов сполетя Марин Колев заради едно изгодно предложение от страна на негов колега от бо...

С нами Бог

Ivita_Mirianova

„Връщане назадъ нѣма!” Ген. Георги Вазов Времето замря в кървавите отблясъци на залеза. Светлините н...

Жената, която не ставаше за нищо (За конкурса)

Katriona

Животът я мачкаше като тесто. Само че тестото става на хляб, а от нея вече нищо не ставаше. Така каз...

Любовта на чаплата (за конкурса)

perperikon

Гроздоберът бе в разгара си. Пълнехме кошовете с Тинта по терасите, надвиснали над реката, сваляхме ...