Ако можеш (Интепретация Joseph Rudyard Kipling)по
Интерпретация по Joseph Rudyard Kipling
Ако можеш (Интерактивен текст)
Ако можеш на своето его сред руините
Да започнеш отново своя градеж
Ако можеш богатство с труд придобито
Да го загубиш за миг
а отчаянието си ти да презреш
Ако можеш да обичаш мъжкарски
Когато си силен да бъдеш най-мил
Когато те мразят директно в очите
Да продължиш напред обиди простил
Ако можеш щом чуеш своите думи
Намачкани нагло от някой кретен
Нагласени да те бутнат подмолно в капана
Да се сблъскаш директно неопетнен
Ако можеш да бъдеш и във властта си почтен
А когато без власт си да не бъдеш разбит
Да обичаш живота си страстно до последния ден
Да обичаш братята си без фаворит
Ако ти съзерцаваш и знаеш на живота мъдрите тайни
А никога не ползваш тази сила като дребен злобар
Ако си мечтател и с дух на откривател
Но не правиш мечтите си свой господар
Ако можеш да бъдеш прям но не гневен
Ако можеш да бъдеш в бой храбър но не дилетант
Ако можеш да бъдеш разумен но и душевен
Но не моралист схематик и педант
Ако дочакал си триумфа след редица провали
И чуваш все още ясно на своята съвест гласа
Ако успял си да запазиш главата си цяла
А тези край теб не са успели това
Ако любовта е само средство да бъдеш щастлив
Ако с нея освобождаваш а не връзваш към теб
Ако рутината те прави свободен не див
И умората дава ти чувство за ред
Ако за смъртта си мислиш като за път в безкрая
Ако си усмирил страха че ще бъдеш завинаги сам
Ако с любов готов си да посрещнеш края
И не мислиш че това те прави герой голям
Тогава
Тогава съдбата ти тебе ще следва
Ще сведе пред тебе покорно глава
Изведнъж
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Гари Адамс Всички права запазени
