4.09.2015 г., 13:42

Ouvert

724 0 3

Ouvert

 

Cheveux noirs, mystérieux comme le soir, sachez que pour vos yeux verts mon coeur est ouvert!   *** translation ***   Open   Hair of blackness, Mysterious as the night, Know this: To your green eyes Open is my heart

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Не знам дали има какво да се желае, но определено предизвиква красиви образи в съзнанието Ще чакам и българския превод
  • Благодаря ви Лейди и Йоана. Този език не съм го практикувал от години, та затова кратичко и простичко дойде текста.
    От превода има какво да се желае, но засега остава така. Той беше само да даде представа за какво става въпрос. Ще има и втори превод, на български...
  • Красиво... Поздрави!

Избор на редактора

Кръчма за самотници

Anita765

Тя стъпи на прага – ефирна и лека, и в кръчмата стана по-тихо от храм. Как зяпаха всички! И питаше в...

Стаи за... отдих

paloma66

АЗ СЪМ! Поетесата Еди Коя Си. Дето в стихове те облича. Ти - не беше ли мъж на жена си? Нямам идея з...

Разплитане на тишините

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....

Ти

askme

Навярно за последно днес ти пиша... Не ми се пише вече. Вече не. Но няма как да спра да те обичам. Н...

Маргаритено

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...

Изгубих се в посоките на дните

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...