Feb 14, 2015, 1:02 PM

Illusion 

967 0 18
5 мин за четене

© Калоян Колев All rights reserved.

Comments

Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • B (Немо)
    Чакайте сега. Аз си го прочетох разказа и ми хареса преди да забележа изобщо развихрилата се полемика. После прочетох коментарите и се очудих, защото вече от повече от шест месеца на заглавната страница на сайта чета обявата на администрацията "от днес решихме да поддържаме произведения на английски език" Автора нищо не нарушава ако е решил да публикува на английски. Споделих и мнението си, че разказа е уникален по това, че представя българско светоусещане на добър английски.
    Разбирам реакциите ви. И на мен ми стана страшно когато разбрах, че дещерите ми няма да могат да четат българска и руска литература на нивото на което го мога аз. Зададох си въпроса струваше ли си да емигрирам на тази ужасна цена, но нищо не можех вече да направя. Вие, останали в родината с надеждата да запазите българското у вас и децата ви сигурно се чувствате много по-ужасени разбирайки, че и това не е помогнало и сте на път да изгубите връзка с децата си. Обвинявате ни нас заминалите, като че ли цялата промяна беше измислена и осъществена от нас а заминаването ни е било свободен избор. Забравяте, че много от нас заминаха от безработицата и негативизма след страхотен социален натиск, който включваше не само политици и медии, но и вас самите - нашите приятели и роднини. Забравихте ли как заедно създадохме клетвата "тази страна" и с нея проклехме татковината си? Забравихте ли западопоклонничеството на цели поколения? Забравихте ли как давахме мило и драго да пушим Малборо и да пием Гранта? Забравихте ли ВХС и БетаМакс касетите с Брус лее и Чък Норис, които гледахме по партита?
    И сега какво? По същия начин ли ще продължаваме? Ще се изпокараме с децата си? Ще ги караме насила да се връщат към Родината ли? Ние с вас всичките носим вина. Аз я изкупвам с това, че винаги пиша Родина, Татковина, Майка България и винаги пиша на български. Моля се на Майка България да ми прости и да сподели един ден своята древна магия с децата ми. За тях сричащите на български, говорещите на английски за да изразят нашенски чувства, обречените да живеят между чужди на тях люде, за тях се моля. Не чувате ли какво ви казва Калоян? Той е на кантар. Половината от деня си говори и живее на английски. Какво, със шамари ли ще го вкарвате обратно в кошарата?!? Стига с тие османски похвати. Вярвайте му. Вярвайте, както аз вярвам, че децата ми са деца на Майка България и винаги ще бъдат такива. Обичайте ги. Не виждате ли че санглийска реч тук говори Българин?
  • joyce (Анна Банчева)
    Кой каквото може, Дани!
  • joyce (Анна Банчева)
    Момчета, с ваша коментарна помощ този "родоотстъпнически" и "предателски" разказ си качи рейтинга главоломно - за по-малко от 10 часа - над 160 прочита! Поздрави от българката по дух и душа, и лична карта: Зинка Драгиева
  • eomer (Калоян Колев)
    Благодаря на всички коментиращи, всеки си има право на мнение. Пак казвам споделям емоция и тъй като живея с два езика всекидневно понякога ми е по-лесно да да пиша и предавам на втория. Писал съм доста по-интетесни неща, просто реших, че някой някога се е чуваствал като мен и това може да го докосне.

    За това кой колко е националист и езиците - не се чувствам предател. Отказах постоянно жителство и добре платени позиции два пъти в Ню Йорк и в Лондон. Тук съм роден и тук ще се боря докрай. Упрекван съм от доста хора, но си обичам родината (не и държавата), така че да не спорим повече по темата.
  • joyce (Анна Банчева)
    Писането на проза или поезия на език различен от матерния не омаловажава уважението и почитта към родния език! Това по никакъв начин не предполага да се мерят достойнствата на двата езика и да се прави някаква конкуренция между тях както явно някои са го разбрали, а да се създаде продукт по език различен от матерния. В противен случай ако някой българин може да пише по испански, и недай Боже според правилата на сайта някой ден може да се публикува и по испански, то този дръзналия да напише нещо по чуждия език ще бъде обвинен в подлезурство, предателство, родоотсъпничество и т.н. Мале, мале...
  • joyce (Анна Банчева)
    Да се публикуват произведения в български сайт на друг език /без значение какъв е той/, който е позволен според правилата на сайта, а после някой да възкликне, че това е предателство... Боже, Боже, да се смея ли, да плача ли... И ако това не е ксенофобия....
  • abagar (Васил Бориславов)
    merazchiev (Даниел ), целта е да поупражним нашия английски, да го опресним, и да разберем, че нашият език винаги/ поне ма мен е така/ ще си остане Език свещен:
    "Език свещен на моите деди
    език на мъки, стонове вековни,
    език на тая, дето ни роди
    за радост не - за ядове отровни."
    Не си мисли, че "не засичам твоят сигнал", че не те разбирам, Даниеле, напротив...но това е свободен сайт в крайна сметка, български свободен форум
  • abagar (Васил Бориславов)
    Plamen-Ognqnov (Исмаил Али), Исмаиле ела на мене си, по твоята логика ти що щеш тук, като сайтът се изписва в интернет пространството с латинеца "Otkrovenia.com" Накарай собственика да го изпише на кирилица
  • Plamen-Ognqnov (Исмаил Али)
    В български сайт- на български, в английски- на английски и т. н., другото граничи с предателство. Ами дайте, да премахнем и кирилицата!
    То, не е достатъчно, Викторе, само да умреш като българин, а и трябва, да се опиташ поне, да попречиш на топенето, което грози България във всяко едно отношение!

    П.П. Даниеле, Васко, не искам, да се замервате с името ми в словесните
    си схватки! Майчиният ми език е български и имам българско самосъзнание! Обиждате ме!
  • abagar (Васил Бориславов)
    merazchiev (Даниел ),може и образователна или каквато и друга да е, но щом сайта позволява тогава не разбирам какъв ти е проблема. Това не е национален сайт, а частен такъв и домакинът определя правилатаТова е образно казано е, барът предлага само уиски и ракия, като не ти харесва уискито пий си ракията и не казвай колко горчиво е уискито В случая обаче то е "преварено" в български казан и леко припарва
    Ако правилата позволяваха и други езици, аз лично нямам нищо напротив Исмаил да пише и на турски, да владееш други езици, това също е изкуство
    От текста си личи както казват и други в коментарите си, че езикът не е майчиния на автора, но пък има много точни попадения и като фон ми се завъртя тази песен, предполагам, Калояне, че нямаш нужда от превод.
    Поздравявам те с нея:
    https://www.youtube.com/watch?v=xvZeYDBY4fw
  • B (Немо)
    Калояне, на мен английския ми е трети език и живея в англоговоряща среда. Разказа ми хареса. Особеннта ценност на този разказ се състои в това, че предава българска душевност на добър, разбираем английски. Добре си решил да го публикуваш в Киндъл. Моята дещеря пише и публикува на английски. Няма нищо лошо да публикуваш на английски в откровения. Аз бих могъл да пиша и на английски или на руски. И в двата случая аудиторията на читателите ще е неизмеримо по голяма. Направих личен избор да пиша на български не защото ми е роден език, но защото има предостатъчно литература написана и публикувана през вековете на английски и руски. България има нужда от всеки един пишещ българин. Русия и Америка имат толкова много в сравнение с родината ни, че душа не ми дава изразявам себе си на тези езици. Който иска да превежда. Това е личен избор. Ти също имаш право на своя и аз смятам, че представянето на българското светоусещане на английски е много важно поприще. Това, което нито на тебе, нито на мене ни е дадено да променим е факта, че и двамата ще си умрем българи. Поздрав!
  • joyce (Анна Банчева)
    Браво, Калоян! Аз ти се възхищавам, че макар английският език да не ти е роден, имаш достатъчно високо ниво за да пишеш много увлекателно и засягаш много болезнени теми. Ти и по български да го беше написал този разказ едва ли щяха всички да разберат основната идея. Дерзай все напред и един скромен съвет от мен. По-добре не си качвай английските произведения тук - няма да има кой да ги оцени. Тук има сплетни, войни за надмощие, за себедоказване и т.н. - типичо по български. Сигурна съм, че аудиторията ти от англоговорящи ще оцени или по-точно вече е оценила това, което правиш. Успех от мен!
  • eomer (Калоян Колев)
    Привет пак. Точно този разказ е повлиян от нещо доста тъжно, написан в момент на афект. Не съм се старал да звучи добре, нито да е изпипан изказа, беше просто една емоция пресъздадена набързо. Вероятно не си личи и вероятно само за мне има стойност.

    Няма да засягам това кой от къде е и на какъв език пише, но смятам че е ограничено. Участвал съм във форуми на английски език, публикувам всекидневно неща на английски език четени от милиони хора и правя пари от това. Не съм много добър, но има време.

    Тук сме да споделяме разни неща, и ако те успеят да докоснат някого - супер. Това е най-важното. Не всичко е за всеки

    П.С. Благодаря, Ани!
  • charliemlad (Чарли )
    На мен не ми пречи, че е на английски - така е преценил, така го е написал. Друг е въпроса, че не звучи никак добре. Когато един език не ти е майчин е трудно да пишеш на него, колкото и добре да го знаеш. Друго си е да го напише американец, или англичанин.
  • joyce (Анна Банчева)
    Извинявай, Дани, какво искаш да покажеш като използваш каруцарски език?!? Толкова ли е трудно да кажеш какво мислиш без псувни?! Ти самият много пъти си се дразнил когато някой злонамерено се нахвърли и отправи критика без основание, а в случая ти си в тази роля! От повече от година на сайта течеше съобщение, че могат да се качват творби и по английски. Калоян с нищо не нарушава правилата. Който не знае английски или не желае да чете произведения на този език, никой не му е сложил пистолет до главата да го прави, нали!? Който може и иска е свободен да качва - или греша?! Нека админите на сайта да променят правилата тогава и това да стане ясно за всички. Аз за разлика от изказалите се доесга Даниел, Владимир и Исмаил, харесвам разказа не защото е по-английски, а първо защото Калоян има виско ниво на езика и добър изказ и после защото ми харесва като тема.
  • eomer (Калоян Колев)
    За хуйове по-добре да не си говорим. Достатъчно неща пиша на родния си език. Ще пусна 15 разказа като сборник в Kindle и реших да пробвам два от тях тук. Не е като да съм нарушил правилата или пък да съм обидил някого с тях. Щом толкова ви вадят очите, ОК, извинявам се - няма повече.
  • Plamen-Ognqnov (Исмаил Али)
    Прав си, Данчо, подкрепям те! Български сайт, а ще ми пише на английски!Демонстрации!
    То и аз искам, да пиша на джагатайски, ама...Хората налагат майчиния си език и в чужбина, а ние обратно...и ще искаме, да имаме държава и да ни уважават по света... На такава, нечетлива контролна- двойка!
  • exuded (Владимир Георгиев)
    Нещо не разбрах, но не е от езика.

© 2003-2019, Georgi Kolev. All rights reserved. The works are the property of their authors.