May 1, 2016, 12:06 AM

Молитва – (Любинка Донева, Р. Македония)

1.2K 0 8
1 min reading

МОЛИТВА

 

(Превод от македонски)

 

Нека да е благословен камъкът,

който дава сол на водата,

за да е такава, каквато е!

Нека да е благословена земята,

която дава мая на камъка,

за да е това, което е!

Благословен да е въздухът,

който дава дъх на земята,

за да е това, което е!

Да бъде благословено Слънцето,

което със своите цветове рисува въздуха

и Земята,

за да бъде трапезата на живота!

Нека да е благословена масата

която дава смисъл на благословия!

 

 

МОЛИТВА

 

   Автор: Љубинка Донева, Македониja

 

Нека е благословен каменот

Што ù дава сол на водата

за да е таква каква што е

Нека благословена земјата

Што му дава маја на каменот

за да е тоа што е

Нека е благословен воздухот

што ù дава здив на земјата

за да е тоа што е

Нека е благословено Сонцето

Што ја бои цртанката на воздухот

И Земјата

за да биде трпеза на животот

Нека е благословена масата

што му дава смисла на благословот.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Латинка-Златна All rights reserved.

Comments

Comments

  • Bezzhichen (Безжичен), всеки плава в своите води: патокът плава в блатото, а лебедът – в езерото!
  • Ха, ха... "специалистите" ...
  • Преводите, които ви помествам тук, вече са получили своята положителна и достойна оценка от специалистите!

    Благодаря на всички за коментарите!
  • На мен ми хареса ...
  • Има много тънка разлика между благословия и благослов, която в "превода" от български на български не е усетена. Ама затова трябва усет за езика. Иначе на югозападния диалект на български език звучи по-добре.

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...