28.10.2012 г., 21:32 ч.

Любовта 

1207 5 29

© Тошко Всички права запазени

Коментари

Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • LeChevalier (Тошко)
    Някои явно живеят с параноя от плагиатство. Няма автор, който да казва нещо ново, всичко вече е казано, "нищо ново под слънцето". Това че Библията ме е вдъхновила да напиша нещо, не ме прави плагиат. Съвсем ясно съм посочил текста, на който стъпвам. Проблем може да има само за онези, които не са схванали за какво става въпрос.
  • Петър1 (Петър Димитров)
    Аз може би се бъркам, но в това стихотворение се говори за любовта.
    Що за глупости да се обсъжда или присъжда авторско право, било то на Бог, Аллах и който и да е. Коментирайте техническата или идейната основа на творбата, повече от явно е, че не плагиат, има един скромен цитат от Новият Завет и това е... не е необходимо да се водят теологични спорове в коментарното поле. И - съгласен съм с Красимир Тенев - ако авторът не е жив от 70 г, мисля, че в Англия беше 75г няма и авторско право.
  • maistora (Красимир Тенев)
    Добре. Щом авторът на I Коринтяни е жив, нека докаже авторството си по безспорен начин и лично подаде оплакване за неправомерната преработка. Тогава адмистрацията ще вземе отношение по въпроса.
    Според чл.5 от Закона за авторското право "Автор е физическото лице, в резултат на чиято творческа дейност е създадено произведение." Бог не е физическо лице. Не може да има авторски права.

    Не ми се водят повече разговори и спорове. Ей така – за спорта. Спамът ще отива в коша.
  • LATINKA-ZLATNA (Латинка-Златна)
    „ Авторското право се прекратява по давност 70г. след смъртта на автора. Ап. Павел е живял преди 2000г. Това е преработка. (Вид творческа дейност)…” maistora (Красимир Тенев)

    Авторът на Библията е Бог, а не апостол Павел! Бог е жив! Вчера, днес и утре Той е същият! Бог Си пази Словото! Библията е вечна книга и няма нужда от „преработка”, а правилно да се тълкува, да се разяснява и да се живее!
  • maistora (Красимир Тенев)
    Бях решил да си мълча, но така може някой да се заблуди, че Латинка-Залтна е отправила основателни обвинения.
    Авторското право се прекратява по давност 70г. след смъртта на автора. Ап. Павел е живял преди 2000г. Това е преработка. (Вид творческа дейност). Преработки се правят и на фолклорни творби, които не са обект на авторски права.
    Ако беше плагиатство, трябваше да изтрием не само творбата, но и профила на автора.
  • LATINKA-ZLATNA (Латинка-Златна)
    Уважаеми Le Chevalier, вие може "да посочите от къде е оригиналът" и да вземете повод оттам, но е желателно да разработите собствено виждане, да направите съвършено ново произведение, да намерите своя ъгъл и така да пресъздадете това, което сте посочили – в това е голямото изкуство. А не да преписвате от Библията за свое авторство. Това се нарича плагиатство.
  • LeChevalier (Тошко)
    Какво точно се опитва да ни каже Латинка-Златна? Че знае как се прави копи-пейст? Аз съм посочил откъде е оригиналът. Библейската парафраза е жанр с вековна история, тук специалисти по въпроса няма.
  • LATINKA-ZLATNA (Латинка-Златна)
    9 Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме;
    10 но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.
    11 Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствувах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.
    12 Защото сега виждаме нещата неясно, като в огледало, а тогава ще ги видим лице с лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.
    13 И тъй, остават тия трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.
    https://biblia.bg/index.php?k=53&g=13&tr1=1

    Едно е да се пише по нечия идея,като се посочи автора,а съвсем друго е да се ползват цитати от Библията за свое авторство.
  • LATINKA-ZLATNA (Латинка-Златна)
    1 Коринтяни 13 глава.
    1 Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед що звънти, или кимвал що дрънка.
    2 И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
    3 И ако раздам всичкия си имот за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, никак не ме ползува.
    4 Любовта дълго търпи и е милостива; любовта не завижда; любовта не се превъзнася, не се гордее,
    5 не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло,
    6 не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,
    7 всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи.
    8 Любовта никога не отпада; другите дарби, обаче, пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.
  • pastirkanaswetulki (Мария Панайотова)
    Ръкопляскам ти с възхищение!!!
  • yotovava (Валентина Йотова)
    радвам се, че публикуващият редактор ни го припомня
  • LeChevalier (Тошко)
    Краси, благодаря за посочената излишна сричка, ще се погрижа да поправя. Засега по-добре от твоето предложение не ми хрумва.

    Обединих 9-ти и 10-ти стих, за да не ги раздувам излишно. Не съм се водил от нумерологични съображения.

    А Анимоневите съображения ще ми е интересно някой да ми ги обясни на разбираем за мене език.
  • maistora (Красимир Тенев)
    Не от стихове стихове, а от стихове строфи си направил! При това боговдъхновени. Не трябваше ли да са 13? Обединил си стих 9 и 10 в една строфа за да избегнеш "фаталния" им брой? Не мисля че римите пречат на любовта. Май за друго иде реч в коментара на Ани Монева.
    В предпоследната строфа в третия стих има лека аритмия преди цезурата. Там се явява излишна анакруза. Може би:
    "днес познавам отчасти, тогава - изцяло,"
    би било по-добре.
  • LeChevalier (Тошко)
    Идеята е последният ред да се изтъква, обособява чрез краткостта си. Но е вярно и че така строфата губи от напевността си.
  • Otklonenia (Мъдър Гуру)
    Хареса ми, Тошко. Чак не усетих колко е дълго. И въпреки тези твои характерни къси четвероредия, които винаги ме спъват, но пък други навярно ги харесват.
  • LeChevalier (Тошко)
    И аз така се опитах да подходя, но на Анито Монева не ѝ се е харесало.
  • refab (Фабер)
    Браво, Тошко! Напротив, усеща се любовта вкл. и заради допълнително внесената хармония на поетичната форма. Текста е с толкова силен идеен заряд, че за добрия резултат тук е достатъчно да има смислова вярност към оригинала и разбира се, да е спазена добрата мярка на художественост.

    Заради така хубавото стихотворение - поздрав с песента (проповедта)на св. Франциск за перфектната радост: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1mkX542k4BM">La predica della perfetta letizia</a>
  • LeChevalier (Тошко)
    refab, не ти ли се струва, че не се усеща любовта, с тия търсени рими?
  • luda_macka1 (Радосвета Петрова)
    Най - голяма е! И най - много власт има върху нас...
    Може да е сляпа, глуха, и да понася какво ли не, но е истинска!
    Поздрави!
  • LeChevalier (Тошко)
    Ани, прочети притчата за митаря и фарисея (Лука 18:10-14).
  • Anita765 (Ани Монева)
    "любовта извинява без нещо да пита,
    в заядливост езика си тя не топи; "

    То хубаво си го написал, обаче разбрал ли си го?

    Тоше, тая любов като си я забол с една карфица на един вятър, че като си пуснал и едни вентилатор... съвсем да я отвее... С търсени рими за любов не се пише... Никой няма да я усети.

    п.п. И никак не ми харесва това, че мине, не мине месец се избира по някой, който трябва да се смачка, да му се докаже колко е некомпетентен, безчувствен и нищо не знаещ, а после иди пиши за любов, че и читателите да я усетят... Не ти прилича!
    Не ми отговаряй! Без смисъл ще е!
  • LeChevalier (Тошко)
    Джак, твоите коментари винаги ме оставят с усещането, че не съм чел достатъчно, че да ги разбера. Благодаря, че се отбиваш. Ако имаш време/желание, интересно би ми било да те чуя в повече подробности, примерно на мейл.

    Белла, пак ли на подбив ме вземаш.

    Бети, .
  • Donnerjack (Донърджак)
    А за любовта, миличката? Джак от забравата
  • chergligan (Костадин Костадинов)
    Боже мой, да дойде бъдното! Поздравления за хубавия , дълъг стих!
  • beti (Бехрин)
  • LeChevalier (Тошко)
    Да, дълго e, благодаря на прочелите докрай!
  • росина (Росица Димова)
    Така е, несъвършени сме, но пророчеството ти е вярно, на края, ще остане само любовта, а на нея не и трябват огледала!
  • Laska (Ласка Александрова)
    Много хубаво!
  • Rali23 (Ралица)
    Много ми хареса началото, силно е като цяло...една идея може би излишно разтегнато! Поздрав!

© 2003-2019, Георги Колев. Всички права запазени. Произведенията са собственост на техните автори.