Oct 28, 2012, 9:32 PM

Любовта 

  Poetry » Phylosophy
2755 4 29

Любовта

(по глава XIII на I Коринтяни)


      Боже мой, направи ме готов
      да обичам с такава любов!

На езици човешки и ангелски даже
от устата ми вечно да капят слова,
ако нямам любов, то за мен ще се каже,
            че съм дрънкащ кимвал.

Ако имам пророческа дарба и зная
как да виждам на тайните в тъмния ров,
с вяра хълми да местя, пак нищо съм в края,
            ако нямам любов.

Ако всичко продам за храна на бедняка
или тялото свое накажа суров,
полза никаква зная, че пак не ме чака,
            ако нямам любов.

Любовта с милосърдие всичко понася,
любовта не се хвали, от завист страни;
пълна липса на гордост е нейна украса;
            любовта не вини;

любовта безобразия никак не прави,
в нейна полза не търси какво би било.
да изпада във гняв не е в нейните нрави;
            мъст не иска за зло;

любовта не намира за себе си сладост
от участие в тайни дела и лъжи;
само в чистата истина нейната радост
            и доволство лежи;

любовта извинява без нещо да пита,
в заядливост езика си тя не топи;
хваща вяра на всичко, на всичко разчита,
            всички хули търпи.

Любовта ще пребъде едничка до века:
ще изчезнат пророчества, вдъхващи страх,
вси езици, които говори човека
            и науката с тях.

Пророкуваме, както и знаем – отчасти –
но щом влезе веднъж съвършенството в нас,
то не ще да остави най-малкото място
            за частичност тогаз.

На живота в годините детски аз, Павел,
имах детски и мисъл, и чувства, и реч;
но откакто съм мъж, без тъга съм оставил
            всичко детско далеч.

Днеска виждаме сякаш в парче огледало,
но ще видим лице във лице, в светлина;
днес познавам отчасти – ще зная изцяло,
            както сам съм познат.

И така, да остане във бъдното няма
нищо друго освен тези трите неща:
чиста вяра, надежда, любов. Най-голяма
            е сред тях любовта.

© Тошко All rights reserved.

Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Някои явно живеят с параноя от плагиатство. Няма автор, който да казва нещо ново, всичко вече е казано, "нищо ново под слънцето". Това че Библията ме е вдъхновила да напиша нещо, не ме прави плагиат. Съвсем ясно съм посочил текста, на който стъпвам. Проблем може да има само за онези, които не са схванали за какво става въпрос.
  • Аз може би се бъркам, но в това стихотворение се говори за любовта.
    Що за глупости да се обсъжда или присъжда авторско право, било то на Бог, Аллах и който и да е. Коментирайте техническата или идейната основа на творбата, повече от явно е, че не плагиат, има един скромен цитат от Новият Завет и това е... не е необходимо да се водят теологични спорове в коментарното поле. И - съгласен съм с Красимир Тенев - ако авторът не е жив от 70 г, мисля, че в Англия беше 75г няма и авторско право.
  • Добре. Щом авторът на I Коринтяни е жив, нека докаже авторството си по безспорен начин и лично предяви претенции за неуредени авторски права. Тогава адмистрацията ще вземе отношение по въпроса.
    Според чл. 5 от Закона за авторското право "Автор е физическото лице, в резултат на чиято творческа дейност е създадено произведение." Бог не е физическо лице. Не може да има авторски права.

    Не ми се водят повече разговори и спорове. Ей така – за спорта. Спамът ще отива в коша.
  • „ Авторското право се прекратява по давност 70г. след смъртта на автора. Ап. Павел е живял преди 2000г. Това е преразказ. (Вид творческа дейност)…” maistora (Красимир Тенев)

    Авторът на Библията е Бог, а не апостол Павел! Бог е жив! Вчера, днес и утре Той е същият! Бог Си пази Словото! Библията е вечна книга и няма нужда от „преработка”, а правилно да се тълкува, да се разяснява и да се живее!
  • Бях решил да си мълча, но така може някой да се заблуди, че Латинка-Залтна е отправила основателни обвинения.
    Авторското право се прекратява по давност 70г. след смъртта на автора. Ап. Павел е живял преди 2000г. Това е преразказ. (Вид творческа дейност). Преработки се правят и на фолклорни творби, които не са обект на авторски права.
    Ако беше плагиатство, трябваше да изтрием не само творбата, но и профила на автора.
  • Уважаеми Le Chevalier, вие може "да посочите от къде е оригиналът" и да вземете повод оттам, но е желателно да разработите собствено виждане, да направите съвършено ново произведение, да намерите своя ъгъл и така да пресъздадете това, което сте посочили – в това е голямото изкуство. А не да преписвате от Библията за свое авторство. Това се нарича плагиатство.
  • Какво точно се опитва да ни каже Латинка-Златна? Че знае как се прави копи-пейст? Аз съм посочил откъде е оригиналът. Библейската парафраза е жанр с вековна история, тук специалисти по въпроса няма.
  • 9 Защото отчасти знаем и отчасти пророкуваме;
    10 но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.
    11 Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствувах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.
    12 Защото сега виждаме нещата неясно, като в огледало, а тогава ще ги видим лице с лице; сега познавам отчасти, а тогава ще позная напълно, както и съм бил напълно познат.
    13 И тъй, остават тия трите: вяра, надежда и любов; но най-голяма от тях е любовта.
    https://biblia.bg/index.php?k=53&g=13&tr1=1

    Едно е да се пише по нечия идея,като се посочи автора,а съвсем друго е да се ползват цитати от Библията за свое авторство.
  • 1 Коринтяни 13 глава.
    1 Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед що звънти, или кимвал що дрънка.
    2 И ако имам пророческа дарба, и зная всички тайни и всяко знание, и ако имам пълна вяра, тъй щото и планини да премествам, а любов нямам, нищо не съм.
    3 И ако раздам всичкия си имот за прехрана на сиромасите, и ако предам тялото си на изгаряне, а любов нямам, никак не ме ползува.
    4 Любовта дълго търпи и е милостива; любовта не завижда; любовта не се превъзнася, не се гордее,
    5 не безобразничи, не търси своето, не се раздразнява, не държи сметка за зло,
    6 не се радва на неправдата, а се радва заедно с истината,
    7 всичко премълчава, на всичко хваща вяра, на всичко се надява, всичко търпи.
    8 Любовта никога не отпада; другите дарби, обаче, пророчества ли са, ще се прекратят; езици ли са, ще престанат; знание ли е, ще се прекрати.
  • Ръкопляскам ти с възхищение!!!
  • радвам се, че публикуващият редактор ни го припомня
  • Краси, благодаря за посочената излишна сричка, ще се погрижа да поправя. Засега по-добре от твоето предложение не ми хрумва.

    Обединих 9-ти и 10-ти стих, за да не ги раздувам излишно. Не съм се водил от нумерологични съображения.

    А Анимоневите съображения ще ми е интересно някой да ми ги обясни на разбираем за мене език.
  • Не от стихове стихове, а от стихове строфи си направил! При това боговдъхновени. Не трябваше ли да са 13? Обединил си стих 9 и 10 в една строфа за да избегнеш "фаталния" им брой? Не мисля че римите пречат на любовта. Май за друго иде реч в коментара на Ани Монева.
    В предпоследната строфа в третия стих има лека аритмия преди цезурата. Там се явява излишна анакруза. Може би:
    "днес познавам отчасти, тогава - изцяло,"
    би било по-добре.
  • Идеята е последният ред да се изтъква, обособява чрез краткостта си. Но е вярно и че така строфата губи от напевността си.
  • Хареса ми, Тошко. Чак не усетих колко е дълго. И въпреки тези твои характерни къси четвероредия, които винаги ме спъват, но пък други навярно ги харесват.
  • И аз така се опитах да подходя, но на Анито Монева не ѝ се е харесало.
  • Браво, Тошко! Напротив, усеща се любовта вкл. и заради допълнително внесената хармония на поетичната форма. Текста е с толкова силен идеен заряд, че за добрия резултат тук е достатъчно да има смислова вярност към оригинала и разбира се, да е спазена добрата мярка на художественост.

    Заради така хубавото стихотворение - поздрав с песента (проповедта)на св. Франциск за перфектната радост: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=1mkX542k4BM">La predica della perfetta letizia</a>
  • refab, не ти ли се струва, че не се усеща любовта, с тия търсени рими?
  • Най - голяма е! И най - много власт има върху нас...
    Може да е сляпа, глуха, и да понася какво ли не, но е истинска!
    Поздрави!
  • Ани, прочети притчата за митаря и фарисея (Лука 18:10-14).
  • "любовта извинява без нещо да пита,
    в заядливост езика си тя не топи; "

    То хубаво си го написал, обаче разбрал ли си го?

    Тоше, тая любов като си я забол с една карфица на един вятър, че като си пуснал и едни вентилатор... съвсем да я отвее... С търсени рими за любов не се пише... Никой няма да я усети.

    п.п. И никак не ми харесва това, че мине, не мине месец се избира по някой, който трябва да се смачка, да му се докаже колко е некомпетентен, безчувствен и нищо не знаещ, а после иди пиши за любов, че и читателите да я усетят... Не ти прилича!
    Не ми отговаряй! Без смисъл ще е!
  • Джак, твоите коментари винаги ме оставят с усещането, че не съм чел достатъчно, че да ги разбера. Благодаря, че се отбиваш. Ако имаш време/желание, интересно би ми било да те чуя в повече подробности, примерно на мейл.

    Белла, пак ли на подбив ме вземаш.

    Бети, .
  • А за любовта, миличката? Джак от забравата
  • Боже мой, да дойде бъдното! Поздравления за хубавия , дълъг стих!
  • Да, дълго e, благодаря на прочелите докрай!
  • Така е, несъвършени сме, но пророчеството ти е вярно, на края, ще остане само любовта, а на нея не и трябват огледала!
  • Много хубаво!
  • Много ми хареса началото, силно е като цяло...една идея може би излишно разтегнато! Поздрав!
Random works
: ??:??