В очакване на светлината лятна
Ще забравя мрачните сили,
пред които отстъпвах сломен.
Ласкав лик с очертания мили,
само ти ще останеш у мен.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Превод:Иван Николов,Йордан Милев 2009 г.
И да искам:желанието е невъзможно!
Да бъдем заедно пред изгрева на утрото...
Чувства надделяват. Съмнение гложди
мисълта, че още помня любов;и лудост
от ехо в душата ми със стон камбанен!
Кажи, как да забравя, че очите ти бяха
за мен светла надежда! И огън запален
в който,пролетните ти чувства изтляха?
Как да забравя залеза на мрака, че плаче...
И сезоните още жадуват за обич и ласка?
Нима аз съм онова жално и клето сираче,
опазило писмена за двата любовни знака,
които изоставихме, като ненужни чувства?
Насън целувам, за сбогом топлите ти устни!
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Стойчо Станев Всички права запазени