Jan 3, 2024, 7:41 PM

Cветли рими

847 9 18

Наливате отровата полека,
по капчица за всеки светъл миг,
с петà гасите яркия светлик,
огрял пред мен трънливата пътека.

 

А ориста ми – тежка или лека,
поет да съм, в стиха си многолик
далече от светец и мъченик,
обичащ всяка твар. Дори човека,

 

забил в гърба му подло остър нож.

Отровата – с пелина я изпих,
любов едничка болката цери ми.

 

По-лесно се живее, щом си лош.
Аз цялата съм нежност, нота, стих
и противоотрова в светли рими.

 

 

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Надежда Ангелова All rights reserved.

Comments

Comments

  • Не твърдя, че има градация, а посочвам сходства, че е хубаво всичко да е светло, казвам. Можем да добавим "светли мисли (...) в рими" на Таня Мезева.
    Това, че си използвала тия две думи май прави заглавието неуникално. Когато споменава заглавието, човек може да има предвид творбата, не семантиката на
    думите в словосъчетанието. Кавичките разграничават едното от другото. Преди Нова година имаше една разправия във фейсбук за съвпадащи две думи, които са заглавие на творба от една поетеса и използвани в стих на друга. Но в творбите, които внимателно прочетох, нямаше нищо общо. Освен тия две думи. Идентична ситуация. Чак до заплахи със съд се стигна от страна на тази с "патентованото" заглавие. Слава богу, тук не сме толкова кибритлии.
    Светъл да е денят на всички!
    https://www.youtube.com/watch?v=eLQ04zYqI_c
  • Две съвпадащи думи най-често са случайна интертекстуалност, а не задължителна или незадължителна. Предполагам, като тук. Или тази е незадължителна:
    https://otkrovenia.com/bg/stihove/analiz-na-myglata
    Случайна интертекстуалност е, когато читателят свързва тия две думи с друга творба, която авторът не е чел. Незадължителна е, когато творбата може да бъде разбрана и без читателят да познава другата, в която са споменати тия две думи. И задължителна е, когато читателят трябва задължително да познава другата творба, Например, при пародии на творби, залегнали в програмата по БЕЛ, често се цитират и/или перифразират части от пародираната творба. Тя е позната на читателите и разбира се на автора на пародията. Тогава става дума за цитиране, което трябва да бъде надлежно обозначавано както изисква чл. 24, ал. 2 и ал. 3 от Закона за авторското право и сродните му права.
    Хубаво е да са светли римите, и хоризонтите, и надеждата, и в душите да е светло.
  • То бива наглост, то може... Благодаря ти Краси!
  • ,,Светла вяра,, има Дебелянов, "Светло утро,, - Лилиев, "Светли рими,, - Надежда Ангелова. Емоционална наситеност, поднесена в класическа форма и светли рими!
  • Благодаря ви, момичета! Прегръщам ви!

Editor's choice

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....

Реквием за една буря 🇧🇬

imperfect

Очите му са с цвят на капучино, а устните му имат вкус на сняг. Целунах го веднъж. (Май беше зима). ...

Душа 🇧🇬

Patrizzia

Тъй жилава е моята душа, а уж – покорна, поетична, кротка. Прощава ми, когато съгреша, до девет пъти...

Моли се само да не ти се случа.... 🇧🇬

Patrizzia

Моли се само да не ти се случа, че второто ми име е проблем Не лъжа, знаеш, но ще се науча. През куп...

Изгубих се в посоките на дните 🇧🇬

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...

Жените на България 🇧🇬

nikikomedvenska

Мъжки момичета? Кой го реши?! Кой на шега ни нарича такива? Някой поредния образ съши с грубо сърце ...