Feb 4, 2021, 11:09 AM  

Вместо у-уей – брътвежи 

  Poetry » Phylosophy
577 0 27


Сартр: "Другите са адът",
ние – естествено – раят!

Лъжещите, че ни харесват –
обичаме и дори ги хвалим,
казващите ни истината –
презираме и даже мразим!

Знаем, че слънцето не изгрява,
но казваме: "изгря" – до един!
Вярваме, че сме безсмъртни,
а от смъртта всички се боим!

Отровени от желанието сме –
да бъдем олиото над водата,
а дори не го осъзнаваме –
само защото не ни изнася!

Меркантилни са претенциите ни,
но ги наричаме ние "духовни"!
Временно явление сме тук,
но пък... винаги сме прави!

Дори Сартр е (безочливо) прав.


05.01.2021г.
 

© Гюрхан All rights reserved.

Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Амин, Пепи...
  • първо гледаш "Дърветата умират прави", после "Живите мъртви"... и накрая се събуждаш - краката ти отвити, котките мяукат гладни, а една миникучка вие као вук 😅
  • Мини пинчер!
  • Харем, уви, нямам, но имам кучешка колибка с куче, т.е. кучка – жива кучка...
  • 11? А аз, горкия, имам само 5 котки...
  • Вальо - у наше село сме все такива убавици 😊 ти само гледай път да ти не минем
  • Сартр - сатър+катър
    камилата в пустинята, по нашите ширини магарета и катъри дирИ!

    поздравления!
  • jamus 'abyad , jamus 'azraq = бял бивол, син бивол: от арабски, според Гугъл преводача...
  • Човек не може да остане сериозен с вас Така ме разсмивате с тия разбиращи се биволи ха ха
  • То и аз съм толкоз бедуин, колкото и Гугъл преводача е полиглот, камо ли пък хиперполиглот! Ама нали трябваше да ти отговоря на арабски и аз написах "разбира се" в Гугъл преводача... и той ми изписа тези "бели и сини биволи"!!!
  • Няма лошо... Смехът е здраве! А на мен, същият този Гугъл, ми го преведе като "разбира се"!!!
  • Чак на мен ми стана интересно, та как го преведе чичо Гугъл?...
  • bialtabe bikuli takid тоест بالطبع بكل تأكيد
  • Демек – хотел "Звездоброй"...
  • Но в този хотел няма свободна стая!!!
  • Един е Ивайло, аз съм неговия Пророк :р
  • ха-ха мастиленото небе. Улучи го право в мастилницата
  • Звездите ги видяхме в мастиленото небе, Гедеон... Но и двамата с Щурачето сме безсрамно невинни – до доказване на противното. А да се доказва, че невинният е виновен си е чист грях!
  • Това за звездите, не е само според теб, чела съм го в една дебела книга и не е само това, има и още за тях
  • Звездите са показвали Пътя на моряците, а (според мен) те насочват и човешката душа по обратният ѝ път към Дома... Преди малко и аз им се любувах – няма само японците и китайците да се любуват на Луната, я!
  • Благодаря Красива е, всичките звезди са наизлязли
  • Благодаря, че намина Дарина! Щях да ти пожелая хубав ден, но... нощта е с предимство, затова ти желая Хубава Нощ.
  • Гюрхан, това е много добро, човече!
    Как ми се иска в пустините да има повече оазиси
  • Е,вече мога да оценя достойнството на стихотворението!
    Прередактирай, знаеш как, нали написаното от теб име може да бъде изписано правилно от автора, но може да остане така,читателите като мен ще приемат корекцията.
    Харесва ми!
  • "Изял" съм неволно последната буква "р"... Моя грешка, Стойчо. Сори за недоразумението, но Сарт няма нищо общо, а и не за Сартр става въпрос.
  • Стойчо, не мога да отговоря на въпроса ти кой е Сарт, но мога да ти кажа какво е "у-уей...
  • Гюрхан, да не би да иде реч за Жан-Пол Сартр?
    Кой е този Сарт?
Random works
: ??:??