May 11, 2015, 6:39 PM

Време за лягане 

  Poetry
733 0 12

Разплита си косите. Полунощ е.
(Часът на самодиви и магьосници.)
Не бърза, би могла да чака още.
Играе лъч по тънката ѝ нощница.

Сама е. Разговаря с тишината си.
Горят свещички в ледените свещници.
Усмихва се на мъртви вероятности
и има нужда просто да е вещица.

Сега ѝ трябва само стрък безумие,
за да приспи безпаметно умората
от мислите, копнежите и думите,
от дългото лавиране сред хората.

Разресва сънен образ в огледалото.
Луната отразява се в  прозореца.
Душата търси път, далеч от тялото.
В една сълза се давят тежки горести.

Леглото ѝ прилича на разпятие.
Сънят е шампион по дълго бягане...
На мрака в безсърдечните обятия,
свещта догаря. Време е за лягане...

© Вики All rights reserved.

Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Лаконични коментари дотук. И моят ще е такъв. Така се случва, когато произведението хем казва всичко онова, за което е създадено, хем го прави и по правилния начин.
  • Майсторска работа! Поздравления!
  • Много ми хареса, Вики! Много добра поезия! Поздравления!
  • Поздравление за стиха!
  • Само от Самодива мога да харесам самодивска поезия!
  • Много ми хареса, макар че го чета сутринта. Ще си го препрочетам всяка вечер, докато го наизустя.
  • Вики, сякаш си го писала за мен!
    Благодаря ти!
    Стих, който влезе в душата ми!
  • Много готическа атмосфера с фентъзи елементи!
    Съвсем по моя вкус! Браво, Вики!
  • Образно и много красиво, като в приказка!
  • Вики, от самодива до вещица...и обратно! Ами то няма много голяма разлика де! Шегата настрана– чисто женско стихо, което ми влезе под кожата!
  • Усмихва се на мъртви вероятности
    и има нужда просто да е вещица. Супер!
  • Разкош!
    Самодивски омайности!
Random works
: ??:??