Dec 10, 2006, 6:36 PM

S.Leppert - Mohn

1.3K 0 4
Simone Leppert - Mohn






Diese schamlose röte in blutleeren feld
nichtendenwollende
fröhliche verzweiflung


freie Übersetzung
свободен превод



Макове

Това безсрамно червенеещо
в безкръвното поле
не безкрайно
а неискащо да има край
радостно отчаяние


Чар....09.12.06

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Чавдар Кунчев All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...