Apr 29, 2008, 7:37 PM

SILHOUETTEN 

  Translations » Poetry
1004 0 4
2 min reading
SILHOUETTEN
Die Schatten der Erinnerung umarmend,
wir lauschen Silhouetten- Sünder weinen.
Die Endlosigkeit ist Schwäche,
weil alle Blumen
in Schönheit sterben.
Die Unsterblichkeit ist Hoffnung
der nicht erschaffenen Ewigkeit,
oder nur arme Unmöglichkeit
des unbedachten Enthusiasmus?!
Свободен превод от
силуети – ЧАР ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Чавдар Кунчев All rights reserved.

Random works
: ??:??