Apr 26, 2022, 3:10 PM  

На Кирил Кадийски

844 0 1

Съседи бяхме толкова години,
но нивга не подирих среща с Вас.
А пишех и превеждах час по час...
Причина не съзирам и до нине...

 

Отколе от сърцето ми е част

стихът Ви със страхотните картини.
Световен е подобно френско вино.
Дано да тържествува и у нас.

 

Свой превод* Ви изпратих замечтан
две и деветнадесета, зимата.**
Отвърнахте след дни, че съм талант,

 

че успявам в ритъма и римата.
„Княжево" смрачи се: „месечината
лъжица мед е в кацата с катран."***

 

БЕЛЕЖКИ

 

* Н. Ленау „Песни на тръстиката"
** Февруари
** Вж. К. Кадийски „Разнищен спомен – I"

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Димитър Бурназов All rights reserved.

Comments

Comments

  • "че успявам в ритъма и римата." Каква ирония.
    Точно тоя стих и следващия
    ,,Княжево смрачи се: месечината,,
    са аритмични. Хореични са и се открояват на фона петостъпния ямб в останалите. Дано Кадийски не е направил лоша услуга по съседски в рецензията си за превода.

Editor's choice

Изгубих се в посоките на дните 🇧🇬

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...

Разпродажба на спомени 🇧🇬

maistora

На уличка тиха далеч от пазара, под склопа на цъфнали млади липи, старица, изпита от болест коварна,...

Ребро над сърцето 🇧🇬

Katriona

Тази вечер жена му избяга - бе повярвал във калните клюки, псува дълго, с юмрук я налага и ребро над...

Любовта си отива в неделя. По здрач. 🇧🇬

paloma66

> Младостта си отива... > > М. Белчев Любовта си отива... В неделя. По здрач Наранена от много човеч...

Ковачът на лунния сърп 🇧🇬

argonyk

Нито на изток от рая съм бил, нито на запад от пъкъла чер. В двора ми пее синигер в дактил, свири щу...

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....