LATINKA-ZLATNA
803 results
ТРЕПЕТ
(превод от македонски)
Сред житата се съзират булки.
Ясно е небето – рои звезди.
Светват, угасват – трепкат светулки. ...
  1306 
ТАЙНИТЕ НА МЪДРОСТТА
/Превод от сръбски/
В Ловеч месецът изгрява,
а залезът потъна и изчезна от небето.
Водата на реката бълбука неспокойно ...
  1235 
МИЛА РОДИНО
(превод от сръбски)
Обичаш ме с румената си зора,
със зелените си полета и с безкрая.
Светлина си, която ме води през нощта. ...
  1643 
ИЗВОРЪТ НА СУЕТНАТА СИЛА
(Превод от босненски)
Огледалце,
огледалце,
най-силният в околната среда кой е? ...
  775 
САМОТАТА
(превод от македонски)
Каква е твоята самота,
о, Боже,
щом сам Си създал всичко, ...
  691 
ГЛАГОЛИЧНА БУРЯ
(превод от македонски)
Настана глаголична буря. Дяволът
топи ледника на прилагателни от съществителни
и избърсва лицето на времето от смисъла ...
  934 
ВАРИАЦИИ
(превод от хърватски)
Накрая се стопяваш с бележките и свой си
между своите; след това с единия крак чакаш,
а другият пускаш кой знае къде в ритми, когато ...
  790 
  441  10 
Аутор: Милан С. Димитриевич, Београд, Србија
  1189 
***
В тунелчето
на майката е светло.
Звезда се ражда!...
  480 
  826 
***
Корабът потъва бавно.
И за всички
ще има място…
  479 
ПРЕВОДАЧКАТА
(превод от македонски)
На Латинка-Златна Чиста
Ако каменна песен
ти стопли сърцето; ...
  1283 
  1008 
НЕЖЕН БРИЗ
(Превод от сръбски)
По утринния бриз,
по сребърната вълна,
по росната капка на детелината, ...
  1369 
  763 
  2066  12 
  1303 
ГАЛОП
(Превод от сръбски)
Укротителите дебнат...
Орфей!
Не давай да Те обуздаят, ...
  1770  14 
НУЛЕВО ВРЕМЕ – (Борче Панов, Р. Македонија)
(Превод от македонски)
В нулево време си честитим Новата година.
Фойерверките на щастието се разпръсват в лампионите,
а аз си мислех, че щастието на бъдещето ...
  1810  12 
  1002 
  435  14 
  487  16 
  1622  10 
  1639 
  2007 
  2382  10  11 
Притисната от всичките страни
аз дишах тежко.
Притисната от всичките страни
аз търсих изход.
Притисната от всичките страни ...
  474  11 
Какво, кажи ми, съм сега
без теб и твойта обич?
Един попарен нежен цвят.
Една мъглива есен.
Един безкраен сивкав свят. ...
  649  19 
Възвисяване.
След дългото ми хвъркане,
стъпих на земята.
Прекършен клон –
Любовта ми затвори телефона. ...
  468 
ЗАДУШНИЦА
(Превод от македонски)
Седнах на пейката между две годишни времена;
като ехо, което вика думите,
гласът ме връща към първия ми плач ...
  867 
  2857  20  19 
  932 
ТИ
1.
... ти си
в мойто
дежурство... ...
  435 
  799  14 
* * *
Поезия.
Думи от различни
ветрове.
* * * ...
  413  11 
ДВУЛИЧНО ВЕЛИЧИЕ
(Превод от македонски)
– Внимавай, като се приближаваш към коня;
той винаги те вижда два пъти по-голям;
шепти му кротко, за да приеме твоето величие, ...
  1122 
* * *
От семената
на греха
поука жъна.
* * * ...
  564  12 
  894 
1.
Момиче -
цъфтяща градина
с оръфани дънки.
2. ...
  376  13 
Random works
: ??:??