from German

336 results

В градината - Теодор Щорм 🌐

Внимавай с краката, внимавай с ръцете,
трева не газú със създания клети.
Гъсеница грозна щом стъпчеш в заблуда,
убиваш и прелестна пеперуда.
Im Garten ...
1.2K 1

Ритурнел - Теодор Щорм 🌐

Тъмни дъбрави –
светът е тъй комичен;
но всичко ще се забрави.
Theodor Storm
Ritornell ...
1.2K

Към мен – Райнер Мария Рилке 🌐

Борбата в мен:
в копнеж свещен
през дните преминавам,
и, приземен,
със корените здрави ...
1.2K 1 5

Един живее в страх от съвестта... – Теодор Щорм 🌐

Един живее в страх от съвестта,
а друг – от наказание-тегоба.
С това се различава същността
на волния от роба.
Theodor Storm ...
1.2K 2 3

„Ich sehe dich in tausend Bildern...“, Новалис 🌐

Ich sehe dich in tausend Bildern,
Maria, lieblich ausgedrückt,
Doch keins von allen kann dich schildern,
Wie meine Seele dich erblickt.
Ich weiß nur, daß der Welt Getümmel ...
1.6K

Пътувахме сами - Хайнрих Хайне 🌐

Сами във пощенска кола
пропътувахме нощта.
Лежахме близко две сърца
и смяхме се уж на шега.
Но, детето ми, щом зазори ...
1.1K 1

Was bedeuten gelbe Rosen? - Хайнрих Хайне 🌐

Was bedeuten gelbe Rosen?
Liebe die mit Ärger kämpft,
Ärger der die Liebe dämpft,
Lieben und sich dabei erbosen.
Heinrich Heine ...
1.1K

Das neue israelitische Hospital zu Hamburg, Хайне 🌐

„DAS NEUE ISRAELITISCHE HOSPITAL ZU HAMBURG.“ - („Новата израѝлиева болница в Хамбург“)
Ein Hospital für arme, kranke Juden,
Für Menschenkinder, welche dreifach elend,
Behaftet mit den bösen drei Gebresten,
Mit Armuth, Körperschmerz und Judenthume! ...
1.1K 2

Галатея - Фридрих фон Логау 🌐

Как роза алена се вае
от лилия искрящо бяла?
Като целунеш Галатея
от смях и свян поруменяла.
Friedrich von Logau ...
1.3K 1 1

Страните ти нежни... - Паул Флеминг 🌐

Страните ти нежни
събуждат копнежи –
цвят мляко и рози.
Но поглед и поздрав,
при тази омая ...
1.7K 1 3

Поглед - смърт в красива бездна 🌐

Хайнрих Хайне
Поглед – смърт в красива бездна.
Как обичам песента звънлива,
дето някога в Тоскана
чух над мен да се разлива. ...
1.1K 1

Пътувахме сами 🌐

Хайнрих Хайне
Пътувахме сами
В тъмата, в пощенска кола
на път неравен с тебе бяхме.
Подскок – и удряхме чела, ...
1.2K 1 3

„Kind! Es wäre dein Verderben...“, Хайнрих Хайне 🌐

Kind! Es wäre dein Verderben,
Und ich geb’ mir selber Mühe,
Daß dein liebes Herz in Liebe
Nimmermehr für mich erglühe.
Nur daß mir’s so leicht gelinget, ...
1.2K

„Schöne, helle, goldne Sterne...“ - Хайне 🌐

Schöne, helle, goldne Sterne,
Grüßt die Liebste in der Ferne,
Sagt daß ich noch immer sey
Herzekrank und bleich und treu.
извори: ...
1.2K 1

от "Тaube aus Papier" Армин Мюлер 🌐

Nicht eine Kugel wird mich töten,
nicht der Spruch eines Richters,
kein bereitgehaltenes Seil.
Töten,so fürchte ich ,
wird mich die Sehnsucht. ...
1.1K 1

Mayfest-Mailied-Майски празник-Майска песен,Гьоте 🌐

Mayfest.
Wie herrlich leuchtet
Mir die Natur!
Wie glänzt die Sonne!
Wie lacht die Flur! ...
1.9K 1 2

Добре дошла и довиждане 🌐

Йохан Волфганг фон Гьоте
Чувах как сърцето ми бие в тишината.
Бях направил всичко, което обещах.
Вечерта се спускаше вече към земята
и зад планините пропълзя нощта. ...
4.4K

***, Клаудиус Готщайн 🌐

Claudius Gottstein -
Runder Tisch
Zwei Gespräche
kreuzen sich
извор: ...
1.2K

Лорелай, Хайнрих Хайне 🌐

Втори вариант:
Какво ли това означава,
че тъжна е мойта душа;
отколешна приказка става
неспирна храна за ума. ...
1.8K 1 12

Ein Hexameter... (Един хексаметър...), Стоян Минев 🌐

Ein Hexameter
im Rahmen des Haiku... Dir,
Liebe, gewidmet!
LIEBE, DU, Triebkraft
der Welt, sei beauftragt, in ...
1.1K

„Es liegt der heiße Sommer...“, Хайнрих Хайне 🌐

Es liegt der heiße Sommer
Auf deinen Wängelein;
Es liegt der Winter, der kalte,
In deinem Herzchen klein.
Das wird sich bei dir ändern, ...
1.2K 1

„Vergiftet sind meine Lieder...“, Хайнрих Хайне 🌐

Vergiftet sind meine Lieder;
Wie könnt’ es anders seyn?
Du hast mir ja Gift gegossen
In’s blühende Leben hinein.
Vergiftet sind meine Lieder; ...
1.1K 1

„Laß die heil’gen Parabolen...“, Хайнрих Хайне 🌐

Laß die heil’gen Parabolen,
Laß die frommen Hypothesen –
Suche die verdammten Fragen
Ohne Umschweif uns zu lösen.
Warum schleppt sich blutend, elend, ...
1.3K

„Die Linde blühte, die Nachtigall sang...“, Хайне 🌐

Die Linde blühte, die Nachtigall sang,
Die Sonne lachte mit freundlicher Lust;
Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang,
Da preßtest du mich an die schwellende Brust.
Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl, ...
1.6K 2

„Die Lehre“ - („Урокът“), Хайнрих Хайне 🌐

Mutter zum Bienelein:
„Hüt’ dich vor Kerzenschein!“
Doch was die Mutter spricht,
Bienelein achtet nicht;
Schwirret um’s Licht herum, ...
1.2K 1

„Als die junge Rose blühte...“, Хайнрих Хайне 🌐

Als die junge Rose blühte
Und die Nachtigall gesungen,
Hast du mich geherzt, geküsset,
Und mit Zärtlichkeit umschlungen.
Nun der Herbst die Ros entblättert ...
1.1K 1 3

„Wenn zwei von einander scheiden...“, Хайне 🌐

Wenn zwei von einander scheiden,
So geben sie sich die Händ’,
Und fangen an zu weinen,
Und seufzen ohne End’.
Wir haben nicht geweinet, ...
1.4K 2 2

Gedächtnißfeier - („Възпоменание“), Хайнрих Хайне 🌐

Keine Messe wird man singen,
Keinen Kadosch wird man sagen,
Nichts gesagt und nichts gesungen
Wird an meinen Sterbetagen.
Doch vielleicht an solchem Tage, ...
1.1K 1 1

Epilog - (Епилог) - Хайнрих Хайне 🌐

Unser Grab erwärmt der Ruhm.
Thorenworte! Narrenthum!
Eine beßre Wärme giebt
Eine Kuhmagd, die verliebt
Uns mit dicken Lippen küßt ...
1.3K 1

Джон Мейнард /Теодор Фонтане/ 🌐

„Кой е този мъж, за когото всеки страда?“
„Щурманът Джон Мейнард. Дълго ще боли.
На всички любовта ни за него е награда.
Той за нас се жертва. Поклон! Благодарим!“
Летеше бързо „Швалбе“ над езерото Ери, ...
2K 1 1

Weltende - („Краят на света“), Якоб ван Ходис 🌐

Dem Bürger fliegt vom spitzen Kopf der Hut,
In allen Lüften hallt es wie Geschrei,
Dachdecker stürzen ab und gehn entzwei
Und an den Küsten – liest man – steigt die Flut.
Der Sturm ist da, die wilden Meere hupfen ...
1.8K 1

„Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich...“-Хайне 🌐

Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich
Gedenke ich der alten Zeit;
Die Welt war damals noch so wöhnlich,
Und ruhig lebten hin die Leut’.
Doch jetzt ist alles wie verschoben, ...
1.2K 1 3

Eine Widmung, (Едно посвещение), Стоян Минев 🌐

könnt' ich
schenkt' ich Dir
den ersten Schrei von mir auf dieser Welt
das erste Greifen meiner Hände
meine erste Träne ...
1.1K 2

Ненаписано писмо 🌐

Защо мълчиш?
Не пишеш ми и съм сама.
Поне едно писмо ми напиши,
макар и с думичка една!
Аз дълго отговор ще чакам може би ...
1.3K

„Morgens send’ ich dir die Veilchen“,Хайнрих Хайне 🌐

Morgens send’ ich dir die Veilchen,
Die ich früh im Wald gefunden,
Und des Abends bring ich Rosen,
Die ich brach in Dämmrungstunden.
Weißt du was die hübschen Blumen ...
1.3K 1

Ich wollte Dir ein Liebes geben 🌐

Ich wollte Dir ein Liebes geben,
irgendein Ding, klein wie ein Stein-
Doch als ich ankam, es zu heben
war ein ganzes Menschenleben,
groß und schön und angstallein. ...
1.5K 1

Eine Deutschlehrerin, Стоян Минев 🌐

Eine Deutschlehrerin - (Една учителка по немски език)
Unsre Deutschlehrerin, Dagmar,
War zu uns sehr streng.
Unsre Bindung mit dem Deutschen
Ist deshalb so eng! ...
1.2K

Lieb'! - (Обѝчай!), Стоян Минев 🌐

LIEB'!
Man hat die Welt
In einem Vers umfaßt
Und trägt mit Freud'
Auf Schultern diese Last ...
1.3K

Yisrael, Dschinghis Khan; Израел,състав-Чингиз хан 🇧🇬

Israel, Israel, Israel!
Israel, Israel, Israel!
Wie der Staub, der auf die Erde fällt,
Wurden sie zerstreut in alle Welt,
Doch im Traum, da sah jeder, ...
2K