from Russian

823 results

Весела покойнишка - Владимир Висоцки 🇧🇬

Весела покойнишка
Вл.Висоцки
1.Щом с кола или с влак , или пеша ти
се движиш , но си вино зареден,
при туй съвременно авто обилие ...
1.6K

На тъмния вход - Михаил Анищенко-Шелехметский 🇧🇬

На тъмния вход вече мръзнеш
Превод: Мария Шандуркова
***
На тъмния вход вече мръзнеш,
дори не поглеждаш към мен, ...
1.2K

Волки – Владимир Алексеевич Солоухин 🇧🇬

Вълци
превод: Красимир Тенев
Ний, вълците клети,
сме малко,
в сравнение с псетата кротки. ...
2.5K 4 2

Коне своенравни - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
КОНЕ СВОЕНРАВНИ
Стръмна урва, покрай пропастти, и съвсем до края
аз конете мои със нагайка шибам и подкарвам, -
нещо въздухът ми малко, гълтам облак, пия вятър, ...
1.4K

Под мене лед, и лед над мен - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
"ПОД МЕНЕ ЛЕД, И ЛЕД НАД МЕН. ПОГЛЕЖДАМ..."*
(Последното стихотворение на Владимир Висоцки)
Под мене лед, и лед над мен. Поглеждам.
Да дупча връх или пробия трап? ...
1.3K

Моят Хамлет - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
МОЯТ ХАМЛЕТ
Аз в стих ще обясня какво разбрах -
но нямам пълномощия големи...
Заченат съм, тъй както трябва, в грях - ...
1.4K

Беда - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
БЕДА
Носих своята Беда
по леда на пролетта.
Лед се спука, а душа - се откъсваше, ...
1.8K

Маски - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
МАСКИ
Пред огледало криво - смях през плач, -
тъй мене трябваше да разиграват:
усмивка до уши, озъбен аз - ...
1.5K

Вот я вошел, и дверь прикрыл... 🇧🇬

* * *
Владимир Висоцки
Дойдох, притворих аз вратата.
Извадих документи
и обясних им много ясно ...
1.7K

Татуировка - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Татуировка
Тебе ние не делихме, не ласкахме,
тъй обичахме те, ала по-преди.
Твоят образ светъл, Валя, е в душа ми, ...
1.4K

Ако имах аз физика слаба - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
Ако имах аз физика слаба,
щях да имам устойчив морал, -
не бих ходил с жени за забава, ...
1.2K

Бяло безмълвие - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Бяло безмълвие
Векове и епохи, години вървят,
топлината все търсят през бури и студ.
А защо тези птици на север летят, ...
1.7K

Любов и раздяла - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Любов и Раздяла
(Попътна песен)
Венчалната рокля не е още шита
и хор в наша чест не е пял... ...
1.7K

Затворете завесите сини, ви моля - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
* * *
Затворете завесите сини, ви моля.
Не приготвяй ми лек, милосърдна сестра.
До постелята, ето кредитори мои ...
1.4K

Бързо младостта минава - Булат Окуджава 🇧🇬

Бързо младостта минава и щастливи дни краде...
Превод: Мария Шандуркова
На Ф. Искандер
Бързо младостта минава и щастливи дни краде.
Що съдбата начертала, непременно ще се случи: ...
1.3K

Пожелание към приятелите - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
На Ю. Трифонов
Да викнем със възторг един към друг възхвала,
високопарен слог не е опасна слава.
Да си говорим ний спокойно с комплименти, ...
1.4K

За Володя Висоцки - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
ЗА ВОЛОДЯ ВИСОЦКИ...
На Марина Владимировна Полякова
За Володя Висоцки аз песен да пиша реших:
ето още един не се връща след поход при мама. ...
1.9K

От земни страсти покорени - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
От земни страсти покорени,
аз знам, от тъмнина към ден
веднъж ще викне ангел черен, ...
1.3K

Аз срещнах ви и всеки спомен - Фьодор Тютчев 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
К. Б.
Аз срещнах ви и всеки спомен,
живял в сърцето, оживя; ...
1.6K

Тази жена! - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Щом жената тази видя, онемявам.
Не поглеждам я, разбираш, не следя.
В кукувици, в маргарити аз не вярвам
и при циганките, знаеш, не седя. ...
1.3K

Сонет Прольётся ночь... 🇧🇬

Сонет Прольётся ночь...
Татьяна Теребинова - Кисс
Прольётся ночь. Угаснут жизни связи.
В предвечной тьме – дрожит нектар цветка.
И в небе звёзд – слеза горит, легка. ...
2.3K 1 1

„Умом Россию не понять“ - Фьодор Тютчев 🇧🇬

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить:
У ней особенная стать –
В Россию можно только верить.
28 ноября 1866 ...
2K 2

„Есть в осени первоначальной...“- Фьодор Тютчев 🇧🇬

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора –
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера...
Где бодрый серп гулял и падал колос, ...
1.4K

Приказен сън /Сказочный сон/ 🇧🇬

Приказен сън
автор: Олга Борисова
превод: Красимир Тенев
По широки ливади крайречни,
край вековни дебели върби, ...
2.1K 1 1

Балада за истината и лъжата 🇧🇬

Балада за истината и лъжата
Владимир Висоцки
Нежната истина ходеше в дрехи красиви.
Тя за блажените нищи докарана бе.
Ала лъжата коварна подмами я хитро. ...
1.8K

Ще покрещя 🇧🇬

ЩЕ ПОКРЕЩЯ
Ще покрещя... Ти послушай, послушай.
С длани ушите си не запушвай.
Не се опитвай да се изолираш
и устата ми да затвориш завинаги. ...
1.5K 2

Неволно 🇧🇬

НЕВОЛНО
(Вольный перевод стиха
"Невольно" Екатерине
Карпенко Сосевич)
И ми се иска да вия на глас, ...
1.6K 3

Ще те нарисувам 🇧🇬

ЩЕ ТЕ НАРИСУВАМ
(Вольный перевод стиха „Неслужебный романс”
Мишелья Емельянова)
Ще те нарисувам как те обичам
без да изричам думи и срички, ...
2K 3

„Я люблю тебя, жизнь“ - Константин Ваншенкин 🇧🇬

Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново.
Я люблю тебя, жизнь,
Я люблю тебя снова и снова.
Вот уж окна зажглись, ...
4K 9

На осколках звездопада 🇧🇬

«На осколках звездопада»
Автор текста (слов): Мигдал Д.
Композитор (музыка): Скрипкин Е.
Выполняеть: Теона Дольникова
Мы научимся жить иначе, ...
1.4K

В гробището Ваганково... 🇧🇬

В памет на Висоцки
Вили Токарев
1. В гробището Ваганково е погребан поета
и до днес аз не вярвам, че няма пак да го срещна.
Той говореше в рими както никой друг. Да, ...
2K 1

Если я б был... 🇧🇬

Ако бях аз физически слаб...
Владимир Висоцки
Ако бях аз физически слаб, то
аз морално устойчив бих бил.
По жени нямаше и да ходя, ...
2K 3

***, Лев Вершинин 🇧🇬

Как коротка
ночь перед казнью.
Лягу пораньше.
.......................................................................................................
Колко е къса ...
1.5K 7

Священная война, Василий Лебедев - Кумач 🇧🇬

Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Пусть ярость благородная ...
3.2K 1

Просяк, Михаил Юриевич Лермонтов 🇧🇬

Нищий
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья. ...
1.7K 1 4

***, Александър Сергеевич Пушкин 🇧🇬

Гречанка верная! не плачь, — он пал героем,
Свинец врага в его вонзился грудь.
Не плачь — не ты ль ему сама пред первым боем
Назначила кровавый чести путь?
Тогда, тяжелую предчувствуя разлуку, ...
1.8K 1 5

Татэ Царева - Кои са всичките тези хлапаци? 🇧🇬

Опитвам се да намеря в себе си поне една причина
поради която по-рано пишех стихове на мъжете.
Възхвалявах цвета на очите им - зелените, сините...
По каква причина съм влюбена в тях? Кажете!
Как въобще съм могла да обикна някого, ...
1.5K 3

* * *, Александър Сергеевич Пушкин 🇧🇬

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно, ...
1.5K 2

Затворник , Александър Сергеевич Пушкин 🇧🇬

Сижу за решеткой в темнице сырой.
Вскормленный в неволе орел молодой,
Мой грустный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном,
Клюет, и бросает, и смотрит в окно, ...
1.8K 1 2

Платноходка , Михаил Юриевич Лермонтов 🇧🇬

ПАРУС
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?.. ...
1.4K 1