Traducciones de canciones y poesía
Църкви и джамии: взаимозаменяеми сгради? 🌐
През цялата си съдбовна история Балканите често са ставали свидетели на преместване на своите граници, водещо до преминаване на територии от единия в другия лагер: от Дар –ал Харб в Дар – ал Ислям, от християнските държави в Османската империя през ХІV – ХV век; след това в обратния ред ...
U2 - One 🇧🇬
Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now
You got someone to blame ...
Еurythmics - Sweet Dreams (Are Made Of This) 🇬🇧
Мечтите са това,
кой съм аз, че да възразя,
видях света и седемте морета,
всеки някой търси си нещо. ...
Gedächtnißfeier - („Възпоменание“), Хайнрих Хайне 🌐
Keinen Kadosch wird man sagen,
Nichts gesagt und nichts gesungen
Wird an meinen Sterbetagen.
Doch vielleicht an solchem Tage, ...
Неизвестен автор. В памет на другаря 🇷🇺
Автор не известен.
Я нес его сквозь орудийный дым,
Я нес его невыносимо долго.
Он все слабее повторял: «Воды…», ...
Женщина-(„Жената“), Константин Дмитриевич Балмонт 🇧🇬
Женщина — с нами, когда мы рождаемся,
Женщина — с нами в последний наш час.
Женщина — знамя, когда мы сражаемся,
Женщина — радость раскрывшихся глаз. ...
Двулично величие – (Борче Панов, Р. Македонија) 🇲🇰
(Превод от македонски)
– Внимавай, като се приближаваш към коня;
той винаги те вижда два пъти по-голям;
шепти му кротко, за да приеме твоето величие, ...
Тиранията на поп музиката - Роджър Скрутон 🇧🇬
Around the Sun 🇬🇧
And I’ve been cuddled by twilight.
An early riser mower runs
Along the stellar crickets tide.
The heavens buttonhole’s embroidered ...
Calogero - En Apesanteur 🌐
Приказна картина - Афанасий Фет 🇷🇺
в свидната страна:
бялата пъртина,
пълната луна.
Светлина от свода ...
Не съм от тези – Каролина Павлова 🇷🇺
и с все надолу сведен взор,
със снизхождение, готово
да оправдае всеки в спор.
Не съм от тези – да не смея ...
Nightwish - Angels Fall First 🇬🇧
An angelface smiles to me
Under a headline of tragedy
That smile used to give me warmth
Farewell – no words to say ...
Молитва – Михаил Лермонтов; Каролина Павлова 🇷🇺
Михаил Лермонтов
Когато ми е трудно,
в сърце щом лъхне студ,
една молитва чудна ...
Юджийн Фийлд. За думата "up" 🇬🇧
Видях те – (Петко Шипинкаровски, Р. Македониja) 🇲🇰
(Превод от македонски)
Нощ е!
Видях те, когато свали
ризата си как в тъмнината ...
Изучавайте руски език! 🇷🇺
P.S. С тази публикация позд ...
Nightwish - Dead Boy's Poem 🇧🇬
Born from silence, silence full of it
A perfect concert my best friend
So much to live for, so much to die for
If only my heart had a home ...
Fascinated 🇬🇧
I can't hear what you are saying.
Keep doing it, you're allowed.
I'm melting. Don't go away.
Your charm is causing me pain. ...
Не верь! 🇧🇬
Коль обо мне тебе весть принесут,
Скажут: "Устал он, отстал он, упал", -
Не верь, дорогая! Слово такое
Не скажут друзья, если верят в меня. ...
Не жди 🇧🇬
И, как всегда, когда беда -
Ты бесконечно одинок.
Когда в словах прямых нужда -
Не зазвонит дверной звонок. ...
Cigarettes After Sex - Dreaming Of You 🇧🇬
Seen you from afar
Wondered who you are
Wondered what you're like
Think you're just my type ...
Падайте, братя - (Ђура Јакшић, Р. Србија) 🌐
Остав’те села, нек’ гори плам!
Бацајте сами у огањ децу!
Стресите с себе ропство и срам!
Гините, браћо, јунаци, људи! ...
Уйлям Шекспир. Сонет 130 🇬🇧
Coral is far more red than her lips' red,
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd red and white ...
Пърси Шели. Индийска серенада 🇬🇧
4 август 1792 г. - 8 юли 1822 г.
Това произведение спада към късната лирика на поета (1820 год.), признато за една от най-красивите любовни творби в англоезичната литература.То е едно от най-често превежданите творби на Шели.
С този превод искам да защитя тезата, че при преводите най- ...
Пърси Шели. Лека нощ. 🇬🇧
by Percy Bysshe ...