Traducciones de canciones y poesía

13.4K resultados

Вавилонски прозорец – (Борче Панов, Р. Македониja) 🇲🇰

ВАВИЛОНСКИ ПРОЗОРЕЦ
(превод от македонски)
Долу на земята над една малка, забравена стаичка
небето е като Вавилонска кула;
градовете са един над друг свързани в необхватни пръстени, ...
1.3K 1 3

Domus meus /Моят дом/ 🇧🇬

/Спомен/
/превод от латински/
Ex vecro avodes memoria,
ex venmo solo exalo,
vestonium calipia - est verde amonia, ...
1.7K 1 4

Я вас любил 🇧🇬

Обичах ви
Обичах ви... А любовта ми още
в душата ми е жива и сега.
Но няма с нея аз да ви тревожа.
Не искам с нищо да ви натъжа. ...
9.7K 8 6

Седма степен на пролетта–(Sanja Radulović,B. i H.) 🌐

СЕДМА СТЕПЕН НА ПРОЛЕТТА
(Превод от хърватски)
Ние не сме холивудски притоци от банкноти.
За нас няма да снимат филм. Никога!
Никой нас няма да ни провокира ...
1.3K 2 2

Студен април / Холодный апрель – Галина Губарева 🇧🇬

ХОЛОДНЫЙ АПРЕЛЬ
ГАЛИНА ГУБАРЕВА
Апрель… Бродить по улицам пустынным,
Где над домами грош фальшивый солнца
Сверкает и блистает так невинно, ...
2.8K 5 15

Marco Mengoni - L'essenziale 🌐

Марко Менгони - Най-същественото
(Autori: Roberto Casalino, Francesco De Benedittis & Marco Mengoni)
(Автори: Роберто Казалино, Франческо Де Бенедитис & Марко Менгони)
(Sanremo 2013; Eurovision 2013)
(Санремо 2013; Евровизия 2013) ...
1.6K 1 1

Dido - The Day Before The Day 🇧🇬

Dido - The Day Before The Day
Speeches won't be made today, clocks will carry on
Flowers won't be left in parks, work will still be done
People won't be dressed in black, babies will be born
No flags will fly, the sun will rise, ...
2.4K

Из „Евгения Онегина“ - Александър Сергеевич Пушкин 🇧🇬

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась, ...
1.4K 1 2

Тя ми каза - (Иван Корпонаи, Србија) 🌐

(Превод от сръбски)
Тя седеше сама в мрака
в началото на вечерта
на дървената пейка,
близо до моста, ...
1.5K 2 2

О, мила и о, миличък – (С. Ковилоски,Р.Македониja) 🇲🇰

О, МИЛА И О, МИЛИЧЪК
(превод от македонски)
– Мила!
Любов моя,
ти, която засенчваш звездите, ...
1.4K 2 3

18+ Момчето,което се промъкваше в стаята ми 🇧🇬

2
Събудих се от познатото усещане че съм смачкана, извих се, и
избутах раменете си назад. Лиaм леко премести тялото си от мен.
Беше ме прегърнал в гръб и дишаше дълбоко в тила ми. Тежката му
ръка беше преметната през гърдите ми, и държеше здраво ръцете ...
4.7K 3 1

Тази която умря девствена и Грозната

Тази която умря девствена
Не видя никой никога на рамото луничката.
Тялото ѝ си остана неизследвана планета.
Кожата ѝ бе неотворен пакет.
Не успя никога да разбере еротизма на една поема. ...
2.5K 3 22

Stealthy Moods / Тихи настроения 🇧🇬

I no longer
wear hats
or drink from cups
the eyes of cats
are searchlights ...
1.5K 1

18+ Момчето,което се промъкваше в стаята ми 🇧🇬

1
Седях на кухненския плот и гледах как майка ми прави печени
макарони. Беше малко притеснена и поглеждаше към часовника
през няколко минути. Много добре знаех защо правеше това - баща
ми щеше да се прибере точно след шестнадесет минути и обичаше ...
3.4K 3 1

Древна легенда на маите за лошата и почтената жена

Древна легенда на маите за лошата и почтената жена
Ищабай и цветето щанбентун
Тази легенда на древните маи е за две сестри, които били невиждани красавици. Едната от тях била известна като "грешница" и се казвала Ищабай, а другата била "добрата и почтена жена" на име Утсколел. Хората презирали първа ...
3.4K 6 12

Eine Widmung, (Едно посвещение), Стоян Минев 🌐

könnt' ich
schenkt' ich Dir
den ersten Schrei von mir auf dieser Welt
das erste Greifen meiner Hände
meine erste Träne ...
1.3K 2

Сцени – (Vildana Moralić, B. i H.) 🌐

1.
Нищо не се е
видяло
от праха
и нищо не се е ...
1.5K 1 5

Зов - (Vildana Moralić, B. i H.) 🇧🇬

ЗОВ
(Превод от босненски)
Чуваш ли времето,
човече,
как виртуозно ...
1.3K 2 1

Пролетта дойде - (Džabir Sedić, B. I H.) 🇧🇬

(Превод от босненски)
Може ли да разцъфне човекът,
като кокичето да се появи
и да разклати снега от раменете си?
Да е като планинските преспи сняг – ...
1.4K 2 3

Placas / Табелки

Превод от български на испански език.
Честит ден на бащата в Испания(19 март, Сан Хосе) с редове, посветени на баща ми.
На тези, които имат бащи, нека са им живи и здрави!
Да почиват в мир бащите, които са си заминали...
Табелки ...
2.5K 1 1

Cпрете всички часовници 🇧🇬

Нека изключим телефона и убием времето,
нека да не даваме да лае и кучето.
Нека чуем звука на тишината
и посрещнем на мъртвия душата.
Нека издраска самолет в небесата, ...
1.8K 1

*** 🇧🇬

Известно зная е на всеки –
Животът е театър:
един е роб,
а друг пък – император,
ей тоз – мъдрец, ...
1.6K 1

Сълзите наши от скърби се палят - Леся Украинка 🌐

(Из "Сълзи-перли" - Посветено на Иван Франко)
Превод от украински език: Мария Шандуркова
СЪЛЗИТЕ НАШИ ОТ СКЪРБИ СЕ ПАЛЯТ...
Сълзите наши от скърби се палят,
идват в сърцето, - сърцето подгряват... ...
1.8K

J.Cole - 4 Your Eyez Only 🇧🇬

Yeah (For your eyes)
For your eyes only (For your eyes)
For your eyes only, for your eyes only
(For your eyes, for your eyes)
For your eyes only ...
2.2K

Аз плача със сълзи над тебе... - Леся Украинка 🇧🇬

(Из "Сълзи-перли" - Посветено на Иван Франко)
Превод от украински език: Мария Шандуркова
АЗ ПЛАЧА СЪС СЪЛЗИ НАД ТЕБЕ, УКРАЙНА!...
Аз плача със сълзи над тебе, Украйна!...
За тебе скърбя! ще помогне ли друго? ...
1.9K

Страна моя родна! земя ти, любима! - Леся Украинка 🇧🇬

Из "Сълзи-перли" - Посветено на Иван Франко)
Превод от украински език: Мария Шандуркова
СТРАНА МОЯ РОДНА! ЗЕМЯ ТИ ЛЮБИМА!
Страна моя родна! земя ти любима!
Защо всичко в тебе замлъква, замира? ...
2K

Гори ми сърцето, запалено то е - Леся Украинка 🇧🇬

Леся Українка - «Горить моє серце, його запалила…»
Превод от украински език:
Мария Шандуркова
ГОРИ МИ СЪРЦЕТО, ЗАПАЛЕНО ТО Е...
Гори ми сърцето, запалено то е ...
1.8K

Без надеждата пак се надявам - Леся Украинка 🇧🇬

Леся Украинка (25.02.1871-01.08.1913)
Превод от украински език:
Мария Шандуркова
Contra spem spero!
(Без надеждата пак се надявам!) ...
2K

The GazettE - Calm Envy (Тиха завист) 🇧🇬

Преведено от японски!
1.
Изглежда сякаш потънах в звука на падащият дъжд.
Обещанието е нечия мечта, но за кого е тази мечта?
/Искам да видя всичко в теб. ...
1.2K 1

Young as the Morning, Old as the Sea - Passenger 🇧🇬

Young as the Morning, Old as the Sea
Passenger
I wanna lay by a lake in Norway, I
I wanna walk through Swedish fields of green
I wanna see the forests of Finland, I ...
2.3K

Расти, расти, мој зелени боре 🌐

Расти, расти, мој зелени боре,
расти, расти, мој зелени боре.
Да се пењем тебе о врхове,
да се пењем тебе о врхове.
Па да гледам доле низ друмове, ...
3.8K

Ненаписано писмо 🌐

Защо мълчиш?
Не пишеш ми и съм сама.
Поне едно писмо ми напиши,
макар и с думичка една!
Аз дълго отговор ще чакам може би ...
1.4K

Après trois ans 🌐

След три години
Побутнах вратата летяща,
обходих градината малка,
от утринно слънце блестяща
в цветята бе росната капка. ...
2.1K 1 1

Chanson d'automne 🌐

Есенна песен
Пол Верлен
С протяжни трели
на тъжни виоли
Есента се прицели ...
3.2K

Il pleure dans mon coeur 🌐

Сърцето ми облива се в сълзи
Сърцето ми облива се в сълзи,
в синхрон с дъждът, който навън вали
от странно безразличие обзето,
сърцето ми пронизано е клето. ...
2.3K 2

Максимата на Пух/The Tao of Pooh (Първа част) 🇧🇬

The Tao of Pooh
Foreword
"What's this you're writing?" asked Pooh, climbing onto the writing table.
"The Tao of Pooh," I replied.
"The how of Pooh?" asked Pooh, smudging one of the words I had just written. ...
2.7K 1 3

Последна надежда 🌐

Dernier espoir
Il est un arbre au cimetière
Poussant en pleine liberté,
Non planté par un deuil dicté, -
Qui flotte au long d'une humble pierre. ...
1.9K