Traducciones

13.4K resultados

La campana 🌐

Превод от български на италиански език
Камбаната
Гробарят чака камбана да забие,
а зъболекарят да счупиш някой зъб.
В ласкателства злобата се крие, ...
1.7K 1 2

Le Vibrazioni - Raggio di sole 🌐

Ле Вибрациони - Лъч светлина
-----------------------------------------
Autori: Francesco Sàrcina
----------------------------------------------
Автори: Франческо Сарчина ...
1.9K

Dove è 🌐

Превод от български на италиански език
Къде е
Утрини сънни,вечери будни
Извори мътни,бистри блата.
Празници тъжни,делници трудни. ...
1.5K

„Die Linde blühte, die Nachtigall sang...“, Хайне 🌐

Die Linde blühte, die Nachtigall sang,
Die Sonne lachte mit freundlicher Lust;
Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang,
Da preßtest du mich an die schwellende Brust.
Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl, ...
1.6K 2

Francesca Michielin - Vulcano 🌐

Франческа Микелин - Вулкан
----------------------------------------------------------
Autori: Francesca Michielin & Dario Faini (Dardust)
---------------------------------------------------------------
Автори: Франческа Микелин & Дарио Фаини (Дардъст) ...
2.2K

„Die Lehre“ - („Урокът“), Хайнрих Хайне 🌐

Mutter zum Bienelein:
„Hüt’ dich vor Kerzenschein!“
Doch was die Mutter spricht,
Bienelein achtet nicht;
Schwirret um’s Licht herum, ...
1.2K 1

Нулево време – (Борче Панов, Република Македонија) 🇧🇬

НУЛЕВО ВРЕМЕ – (Борче Панов, Р. Македонија)
(Превод от македонски)
В нулево време си честитим Новата година.
Фойерверките на щастието се разпръсват в лампионите,
а аз си мислех, че щастието на бъдещето ...
2.5K 9 12

„Als die junge Rose blühte...“, Хайнрих Хайне 🌐

Als die junge Rose blühte
Und die Nachtigall gesungen,
Hast du mich geherzt, geküsset,
Und mit Zärtlichkeit umschlungen.
Nun der Herbst die Ros entblättert ...
1.2K 1 3

Хайку / 俳句 - Хари Спасов 🌐

俳句
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
天堂呻吟!
灰色的云 - 躺着。
雪。 冬天 。。。。。。 ...
1.6K 1 2

Хайку / 俳句 - Хари Спасов 🌐

俳句
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
一个分支中断了。
黄叶舞,
一个橡子飞 。。。。。。 ...
1.6K 1 2

Не ми се тръгва / 我不想离开 - Хари Спасов 🌐

我不想离开
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
我不想离开这个世界,
东西让我留下来。
生来寻求光明, ...
1.8K 1 1

La mia Bulgaria 🌐

Превод от български на италиански език.
Моята България
Търся моята страна,
в карта стара-на стена.
Колко мъничка е тя, ...
1.6K 2 6

Due occhi 🌐

Превод от български на италиански
Две очи
Студено е и вятър духа,
стъклата мраз нашари вече.
А две очи през тях надничат, ...
1.5K 3

Haiku 🌐

Превод от български на италиански.
Хайку
Кален селски път...
Вървя.По него стъпвам
и насън!Есен. ...
2.1K 2 3

Haiku 🌐

Превод от български на италиански
Хайку
Тече реката
там,толкова далече.
Във вените ми! ...
1.7K 2

Non me ne vado 🌐

Превод от български на италиански
Non sto lasciando il Mondo
stringemi qualcosa per rimanere.
Sono nato per cercare la luce
dimentico invito nero. ...
1.4K

Звездата 🇧🇬

от Викентий Вересаев
Превод на Георги Карадобрев
Това се случи в стари времeна, в далечен и незнаен край. По тези места царяла вечна черна нощ. Мъгли на разтление се вдигали над заблатената земя и се носили във въздуха. Хората се раждали, растели, обичали и умирали във влажен мрак. Но понякога дихан ...
1.8K

„Wenn zwei von einander scheiden...“, Хайне 🌐

Wenn zwei von einander scheiden,
So geben sie sich die Händ’,
Und fangen an zu weinen,
Und seufzen ohne End’.
Wir haben nicht geweinet, ...
1.5K 2 2

* * * 🇧🇬

Евгени Евтушенко (1932-2017)
* * *
На М. Бернес
Руснакът иска ли война?
Попитай тази тишина, ...
1.5K

***, Марина Хаген 🇧🇬

перед парадом
расстреливают
облака
Хаген, Марина
извор: ...
1.2K

Писмото на среќата & Писмото на щастието 🇲🇰

ПИСМО НА СРЕЌАТА
со години
трпеливо ги демнам
накрај ги затворам
сенките во белите пликови ...
2.1K 2 5

За сбогом на всички... 🇧🇬

С този превод поздравявам всички Поетеси и Поети от този сайт с настъпващите коледни и новогодишни празници и им пожелавам здраве и късмет! И…
Да пишат, да пишат!...
Да пишат в трамвая, във влака, в таксито,
Да пишат във къщи или в службата - скрито,
Да пишат ката вечер под юрганите стоплени, ...
1.4K

Читање од десно кон лево & Четене от дясно на ляво 🇲🇰

ЧИТАЊЕ ОД ДЕСНО КОН ЛЕВО
Ако наутро ви се замаглени стаклата на прозорците –
замаглени се од дишењето на вашите соништа.
Тогаш, собата во која спиете
е матка во која сте заштитени од студот. ...
2K 4 20

Есен (1833) - Александър Пушкин 🇧🇬

Александър Пушкин
Есен (1833)
Превод: Мария Шандуркова
"Какво ли не влиза тогава в заспалия ми ум?"
Державин ...
2.4K

Thalia - Rosalinda

Талия - Росалинда
-------------------------------------------------------
Autores: Flavio Enrique Santander
------------------------------------------------------------
Автори: Флавио Енрике Сантандер ...
3.5K 6

Ximena Sariñana - La vida no es fácil

Химена Сариняна - Животът не е лесен
----------------------------------------------------
Autores: Ximena Sariñana Rivera
--------------------------------------------------------
Автори: Химена Сариняна Ривера ...
2.6K 2

Elodie Di Patrizi - Amore avrai 🌐

Елоди Ди Патрици - Любов ще получиш
-------------------------------------------------------------------
Autori: Mario Cianchi & Luca Mattioni
-------------------------------------------------------------------------
Автори: Марио Чанки & Лука Матиони ...
2K

Zucchero - Senza una donna 🌐

Дзукеро - Без жена
-------------------------------------------
Autori: Adelmo Fornaciari (Zucchero)
-----------------------------------------------
Автори: Аделмо Форначари (Дзукеро) ...
6.2K 1

Отмина времето... 🇧🇬

Владимир Высоцкий
***
Отмина времето на уводи, прелюдии
Наред е всичко, без глупци, не лъжа.
При тях ме викат мен големи хора ...
1.7K 1

Ден след ден...Владимир Висоцки 🇧🇬

Ден след ден …..
Владимир Висоцки
Ден след ден съм cъс теб и за теб
Сякаш аз други грижи си нямам ,
Сякаш аз нещо съм важно взел ...
1.7K 1

Бе розовия изгрев весел 🇧🇬

Бе розовия изгрев весел…
Владимир Высоцкий
Бе розовия изгрев весел чак
И срещу трудностите кораба летеше.
А юнгата бе в първи поход там ...
1.7K 1

Кукловод " Puppeteer" 🇧🇬

Кукловод
Изморих се да страдам за излишни чужди проблеми,
изморих се от ценни съвети дадени от чужди хора,
изморих се да угаждам на чужди мечти
и да удовлетворявам чужди амбиции, ...
1.8K 1

Lara Fabian - Adagio 🌐

Лара Фабиан - Ададжо
----------------------------------------------------------------
Autori: Tomaso Albinoni, Lara Fabian & Remo Giazotto
--------------------------------------------------------------------
Автори: Томазо Албинони, Лара Фабиан & Ремо Джацото ...
4.9K

Chiara Galiazzo - Vieni con me 🌐

Киара Галиацо - Ела с мене
-----------------------------------------------
Autori: Dario Faini (Dardust) & Ermal Meta
------------------------------------------------------
Автори: Дарио Фаини (Дардъст) & Ермал Мета ...
1.7K