Переводы песен и поэзии

13.4K результатов

Анна Ахматова. Прозоречния лъч благословя... 🇧🇬

АННА АХМАТОВА
МОЛЮСЬ ОКОННОМУ ЛУЧУ…
Молюсь оконному лучу –
Он бледен, тонок, прям.
Сегодня я с утра молчу, ...
2.2K 2 11

Lorenzo Fragola - D'improvviso 🌐

Лоренцо Фрагола - Изведнъж
-----------------------------------------------------------------------
Autori: Federica Abbate & Gianclaudia Franchini
------------------------------------------------------------------------------
Автори: Федерика Абате & Джанклаудия Франкини ...
2.6K 1 2

Francesca Michielin - Un cuore in due 🌐

Франческа Микелин - Да разделяме сърце
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Federica Abbate, Matteo Buzzanca, Ermal Meta & Francesca Michielin
---------------------------------------------------------------------------------------- ...
2.1K 1 2

До последния конник на Апокалипсиса - 🌐

С.Станоjловић
... ДО ПОСЛЕДНИЯ КОННИК НА АПОКАЛИПСИСА
(Превод от сръбски)
Аз Те чувам.
Провъзгласяваш се през пролетта несигурно. ...
1.7K 1 3

Елена Курелла. Дъждовна елегия 🇧🇬

ЭЛЕГИЯ ДОЖДЯ.ОЖИДАНИЕ
http://www.stihi.ru/2016/09/09/5073
Что мне осталось? Шум дождя?
Удушье? Полусумрак бледный?
Прощать себя и снова ждать, ...
1.5K 1 3

Сонетинка. *** (Погребвах си кучето...) 🇧🇬

Сонетинка
***
http://www.stihi.ru/2015/01/28/9861
хоронила собаку...
и плакала горько, когда ...
1.5K 1

Scorpions - Living for Tomorrow (превод) 🇧🇬

Превод:
Аз все още живея за утре,
живея и за днес.
Нека направим нашият свят по-добро място за живот.
Нека спрем да взимаме, ...
2.5K 1 1

А.Шершнев. За вредата от смисъла в стиховете

Александр Шершнев Второй
http://www.stihi.ru/2012/05/30/3750
Когда стихи вы пишете, поэты,
Жалейте нас читающих людей –
Кто, сочиняя, думает при этом, ...
1.8K 1 4

Анархия на езика – (Safer Grbić, B. i H.) 🌐

АНАРХИЯ НА ЕЗИКА
(превод от босненски)
Още една безполезна песен,
която диктува анархията на езика,
с точка на рядък край: ...
1.4K 2 2

Weltende - („Краят на света“), Якоб ван Ходис 🌐

Dem Bürger fliegt vom spitzen Kopf der Hut,
In allen Lüften hallt es wie Geschrei,
Dachdecker stürzen ab und gehn entzwei
Und an den Küsten – liest man – steigt die Flut.
Der Sturm ist da, die wilden Meere hupfen ...
1.9K 1

Магьосник - (Gordana Radovanović, B. i H.) 🇧🇬

МАГЬОСНИК
(Превод от хърватски)
Аз съм майстор на светлината
и на малките радости.
От една шапка ...
1.3K 2 3

„Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich...“-Хайне 🌐

Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich
Gedenke ich der alten Zeit;
Die Welt war damals noch so wöhnlich,
Und ruhig lebten hin die Leut’.
Doch jetzt ist alles wie verschoben, ...
1.3K 1 3

Вавилонски прозорец – (Борче Панов, Р. Македониja) 🇲🇰

ВАВИЛОНСКИ ПРОЗОРЕЦ
(превод от македонски)
Долу на земята над една малка, забравена стаичка
небето е като Вавилонска кула;
градовете са един над друг свързани в необхватни пръстени, ...
1.3K 1 3

Domus meus /Моят дом/ 🇧🇬

/Спомен/
/превод от латински/
Ex vecro avodes memoria,
ex venmo solo exalo,
vestonium calipia - est verde amonia, ...
1.6K 1 4

Я вас любил 🇧🇬

Обичах ви
Обичах ви... А любовта ми още
в душата ми е жива и сега.
Но няма с нея аз да ви тревожа.
Не искам с нищо да ви натъжа. ...
9.6K 8 6

Седма степен на пролетта–(Sanja Radulović,B. i H.) 🌐

СЕДМА СТЕПЕН НА ПРОЛЕТТА
(Превод от хърватски)
Ние не сме холивудски притоци от банкноти.
За нас няма да снимат филм. Никога!
Никой нас няма да ни провокира ...
1.3K 2 2

Студен април / Холодный апрель – Галина Губарева 🇧🇬

ХОЛОДНЫЙ АПРЕЛЬ
ГАЛИНА ГУБАРЕВА
Апрель… Бродить по улицам пустынным,
Где над домами грош фальшивый солнца
Сверкает и блистает так невинно, ...
2.7K 5 15

Marco Mengoni - L'essenziale 🌐

Марко Менгони - Най-същественото
(Autori: Roberto Casalino, Francesco De Benedittis & Marco Mengoni)
(Автори: Роберто Казалино, Франческо Де Бенедитис & Марко Менгони)
(Sanremo 2013; Eurovision 2013)
(Санремо 2013; Евровизия 2013) ...
1.6K 1 1

Dido - The Day Before The Day 🇧🇬

Dido - The Day Before The Day
Speeches won't be made today, clocks will carry on
Flowers won't be left in parks, work will still be done
People won't be dressed in black, babies will be born
No flags will fly, the sun will rise, ...
2.3K

Из „Евгения Онегина“ - Александър Сергеевич Пушкин 🇧🇬

Уж небо осенью дышало,
Уж реже солнышко блистало,
Короче становился день,
Лесов таинственная сень
С печальным шумом обнажалась, ...
1.4K 1 2

Тя ми каза - (Иван Корпонаи, Србија) 🌐

(Превод от сръбски)
Тя седеше сама в мрака
в началото на вечерта
на дървената пейка,
близо до моста, ...
1.5K 2 2

О, мила и о, миличък – (С. Ковилоски,Р.Македониja) 🇲🇰

О, МИЛА И О, МИЛИЧЪК
(превод от македонски)
– Мила!
Любов моя,
ти, която засенчваш звездите, ...
1.3K 2 3

18+ Момчето,което се промъкваше в стаята ми 🇧🇬

2
Събудих се от познатото усещане че съм смачкана, извих се, и
избутах раменете си назад. Лиaм леко премести тялото си от мен.
Беше ме прегърнал в гръб и дишаше дълбоко в тила ми. Тежката му
ръка беше преметната през гърдите ми, и държеше здраво ръцете ...
4.6K 3 1

Тази която умря девствена и Грозната 🇪🇸

Тази която умря девствена
Не видя никой никога на рамото луничката.
Тялото ѝ си остана неизследвана планета.
Кожата ѝ бе неотворен пакет.
Не успя никога да разбере еротизма на една поема. ...
2.5K 3 22

18+ Момчето,което се промъкваше в стаята ми 🇧🇬

1
Седях на кухненския плот и гледах как майка ми прави печени
макарони. Беше малко притеснена и поглеждаше към часовника
през няколко минути. Много добре знаех защо правеше това - баща
ми щеше да се прибере точно след шестнадесет минути и обичаше ...
3.3K 3 1

Древна легенда на маите за лошата и почтената жена 🇪🇸

Древна легенда на маите за лошата и почтената жена
Ищабай и цветето щанбентун
Тази легенда на древните маи е за две сестри, които били невиждани красавици. Едната от тях била известна като "грешница" и се казвала Ищабай, а другата била "добрата и почтена жена" на име Утсколел. Хората презирали първа ...
3.3K 6 12

Eine Widmung, (Едно посвещение), Стоян Минев 🌐

könnt' ich
schenkt' ich Dir
den ersten Schrei von mir auf dieser Welt
das erste Greifen meiner Hände
meine erste Träne ...
1.2K 2

Зов - (Vildana Moralić, B. i H.) 🇧🇬

ЗОВ
(Превод от босненски)
Чуваш ли времето,
човече,
как виртуозно ...
1.2K 2 1

Пролетта дойде - (Džabir Sedić, B. I H.) 🇧🇬

(Превод от босненски)
Може ли да разцъфне човекът,
като кокичето да се появи
и да разклати снега от раменете си?
Да е като планинските преспи сняг – ...
1.3K 2 3

Placas / Табелки 🇪🇸

Превод от български на испански език.
Честит ден на бащата в Испания(19 март, Сан Хосе) с редове, посветени на баща ми.
На тези, които имат бащи, нека са им живи и здрави!
Да почиват в мир бащите, които са си заминали...
Табелки ...
2.4K 1 1

Cпрете всички часовници 🇧🇬

Нека изключим телефона и убием времето,
нека да не даваме да лае и кучето.
Нека чуем звука на тишината
и посрещнем на мъртвия душата.
Нека издраска самолет в небесата, ...
1.7K 1