Masha13

115 results

Аз нося вода - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Аз нося вода
Аз нося водата, разравяйки преспи.
И много е тежко да нося ведра.
И нека не бъде това никак лесно, ...
1.3K

Шум тайнствен се дочува - Иван Бунин 🇧🇬

Иван Бунин (22.10.1870-08.11.1953) – руски писател и поет, лауреат на Нобелова награда за литература (1933 година).
***Таинственно шумит лесная тишина
Превод: Мария Шандуркова
***
Шум тайнствен се дочува в горска тишина, ...
1.3K

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик
ХУБАВО
Червенушки и чинки, и врани,
буйни треви и свещенна гора,
как е хубаво всеки по равно ...
1.5K

На тъмния вход - Михаил Анищенко-Шелехметский 🇧🇬

На тъмния вход вече мръзнеш
Превод: Мария Шандуркова
***
На тъмния вход вече мръзнеш,
дори не поглеждаш към мен, ...
1.2K

Коне своенравни - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
КОНЕ СВОЕНРАВНИ
Стръмна урва, покрай пропастти, и съвсем до края
аз конете мои със нагайка шибам и подкарвам, -
нещо въздухът ми малко, гълтам облак, пия вятър, ...
1.4K

Под мене лед, и лед над мен - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
"ПОД МЕНЕ ЛЕД, И ЛЕД НАД МЕН. ПОГЛЕЖДАМ..."*
(Последното стихотворение на Владимир Висоцки)
Под мене лед, и лед над мен. Поглеждам.
Да дупча връх или пробия трап? ...
1.3K

Моят Хамлет - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
МОЯТ ХАМЛЕТ
Аз в стих ще обясня какво разбрах -
но нямам пълномощия големи...
Заченат съм, тъй както трябва, в грях - ...
1.4K

Беда - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
БЕДА
Носих своята Беда
по леда на пролетта.
Лед се спука, а душа - се откъсваше, ...
1.8K

Маски - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
МАСКИ
Пред огледало криво - смях през плач, -
тъй мене трябваше да разиграват:
усмивка до уши, озъбен аз - ...
1.5K

Татуировка - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Татуировка
Тебе ние не делихме, не ласкахме,
тъй обичахме те, ала по-преди.
Твоят образ светъл, Валя, е в душа ми, ...
1.4K

Ако имах аз физика слаба - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
Ако имах аз физика слаба,
щях да имам устойчив морал, -
не бих ходил с жени за забава, ...
1.2K

Бяло безмълвие - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Бяло безмълвие
Векове и епохи, години вървят,
топлината все търсят през бури и студ.
А защо тези птици на север летят, ...
1.7K

Любов и раздяла - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Любов и Раздяла
(Попътна песен)
Венчалната рокля не е още шита
и хор в наша чест не е пял... ...
1.7K

Затворете завесите сини, ви моля - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
* * *
Затворете завесите сини, ви моля.
Не приготвяй ми лек, милосърдна сестра.
До постелята, ето кредитори мои ...
1.4K

Бързо младостта минава - Булат Окуджава 🇧🇬

Бързо младостта минава и щастливи дни краде...
Превод: Мария Шандуркова
На Ф. Искандер
Бързо младостта минава и щастливи дни краде.
Що съдбата начертала, непременно ще се случи: ...
1.3K

Пожелание към приятелите - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
На Ю. Трифонов
Да викнем със възторг един към друг възхвала,
високопарен слог не е опасна слава.
Да си говорим ний спокойно с комплименти, ...
1.4K

За Володя Висоцки - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
ЗА ВОЛОДЯ ВИСОЦКИ...
На Марина Владимировна Полякова
За Володя Висоцки аз песен да пиша реших:
ето още един не се връща след поход при мама. ...
1.9K

От земни страсти покорени - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
От земни страсти покорени,
аз знам, от тъмнина към ден
веднъж ще викне ангел черен, ...
1.3K

Аз срещнах ви и всеки спомен - Фьодор Тютчев 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
К. Б.
Аз срещнах ви и всеки спомен,
живял в сърцето, оживя; ...
1.6K

Тази жена! - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Щом жената тази видя, онемявам.
Не поглеждам я, разбираш, не следя.
В кукувици, в маргарити аз не вярвам
и при циганките, знаеш, не седя. ...
1.3K

Аз вървя в пътеката самотен - Михаил Лермонтов 🇧🇬

Михаил Лермонтов
*** Выхожу один я на дорогу
Превод: Мария Шандуркова
***
Аз вървя в пътеката самотен; ...
1.8K 1

Поет и тълпа - Александър Пушкин 🇧🇬

П о е т и т ъ л п а
Поет на лира вдъхновена
разсеяно разнася звън.
Той пей – а хладно и надменно
народ край него непрогледнал, ...
1.8K 3

Пленен от стиха - Юрий Кузнецов 🇧🇬

Пленен от стиха
Възславя Бог покрова тих.
Светът възможен е и лесен,
и ти седиш край своя стих,
мой фин, приятелю, унесен. ...
1.5K

Първи сняг - Сергей Есенин 🇧🇬

Първи сняг
Превод: Мария Шандуркова
Яздя. Тихо. Звън извива
от копита под снега.
По полето врани сиви ...
1.9K 7

Кралица - Сергей Есенин 🇧🇬

Королева – Сергей Есенин
Превод: Мария Шандуркова
Кралица
Дивна вечер. Заник слънце.
По треви пълзи мъгла. ...
1.8K

Тръгна Господ като просяк беден - Сергей Есенин 🇧🇬

***
Превод:Мария Шандуркова
Тръгна Господ като просяк беден,
любовта на хората да види.
Срещна старец, върху пън поседнал, ...
1.7K

Солнце — одно, а шагает по всем городам - Марина Цветаева 🇧🇬

***
Слънце – едно, а обхожда навред градове.
Слънце – мое. Не ще те вземе никой от мен.
Ни за час, ни за лъч, ни за поглед . - Няма да те дам!
Нека гинат градове в непробудна тъма! ...
1.6K

Ела! 🇧🇬

От слънчогледовите ниви
светлина ти пращам
и тихо и невидимо
разгръщам
сърдечните пространства, ...
800 1 1

*** Напразно чаках... - Анна Ахматова 🇧🇬

***
Напразно чаках толкова години,
сън беше сякаш времето за мен.
Но лумна светлина неугасима
на Връбница във съботния ден. ...
2.7K 8

Реквием - Анна Ахматова 🇧🇬

Не, не бях под чужди небосводи,
и под чуждото крило не бях, -
бях тогава близо до народа
и в нещастието му живях.
1961 ...
3K

Във прегръдки от люляци скрита - Людмила Ларкина 🇧🇬

Във прегръдки на люляци скрита
Превод: Мария Шандуркова
Засиява светлика, където
преди малко е плакал дъжда.
Ах, с едничката вяра в небето ...
2K 7

***От топлите извивки на сърцето ми (диптих) 🇧🇬

***
От топлите извивки на сърцето ми
прокапаха ледунки весели,
забравили студените моменти,
във себе си любов усетили... ...
738 2

***Божи дух витай над мене - Сергей Есенин 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Божи дух витай над мене –
не напразно съм живял,
тук заставам на колене
при крайпътната трева. ...
2K

Не гневя съдбата - Галина Губарева 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Не гневя съдбата, на пръсти стъпвам,
от земята не вдигам очи.
Тънка нишка в живота си, скъпия,
вплитам здраво за бъдните дни. ...
1.6K

***Пей, запей! С прокълната китара... - Сергей Есенин 🇧🇬

Пей, запей! С прокълната китара
твоите пръсти танцуват във кръг.
Упоени да пием в забрава,
мой единствен, приятелю скъп.
Не поглеждай към нейната гривна, ...
3.7K 1 5

Сълзите 🇧🇬

Не спирай сълзата, вода е тя жива –
лекува душата – надежда открива...
Без помощ залитнал, тя дава ти сила –
от злоба те пази, със обич закриля.
Сърцето не спирай, заплаквай в молитва – ...
870 13

Благодаря ти, Господи! 🇧🇬

Благодаря ти, Господи, за новия ми ден!
За слънцето и въздуха, събудени у мен,
за радостта, че дишам, виждам и се движа,
за смелостта, с която срещам всяка грижа!
Благодаря ти, Господи, че ме предпазваш ...
2.8K 10

Циганско лято 🇧🇬

(триптих)
Пред зимните бури Балканът почива
под бистрия въздух с одежда красива...
Октомври запалил огньове в недрата –
оранжево-жълта пламти планината. ...
827 7

***Страница под твоето перо - Марина Цветаева 🇧🇬

***
Страница под твоето перо,
бяла, тиха, всичко ще приема
и ще пазя твоето добро,
ще го върна после в друго време. ...
1.9K 4

Научих се на мъдър, прост живот... Ана Ахматова 🇧🇬

Научих се на мъдър, прост живот,
небето гледам със молитва в Бога
и бродя пред вечеря с бавен ход,
за да потисна празната тревога.
В дола кога зашушне репей тих ...
3K 3