I thought you'd be out of my mind
And I'd finally found a way to learn to live without you
I thought it was just a matter of time
Till I had a hundred reasons not to think about you
But it's just not so ...
Към 1876 Стефан Маларме (1842-1898) навлиза в така наречения си херметичен период. Стиховете, които започва да пише, се отличават с безумен синтаксис и употреба на думите с непривични им значения. Дълго време се е смятало, че тези му стихотворения нямат определен смисъл и могат да бъдат тълкувани ра ...
Beautiful - BETHANY DILLON
I was so unique
Now I feel skin deep
I count on the make-up to cover it all
Crying myself to sleep cause I cannot keep their attention ...
Това е животът
Вятърът свири по студената, мрачна улица.
И хората танцуват в ритъма на музиката.
И момчетата преследват момичета с къдрави коси,
докато срамежливият, измъчен младеж стои настрана. ...
Още един сонет от Стефан Маларме (1842-1898), в още по-лош превод.
Je ne viens pas ce soir vaincre ton corps, ô bête
En qui vont les péchés d'un peuple, ni creuser
Dans tes cheveux impurs une triste tempête
Sous l'incurable ennui que verse mon baiser: ...
Deshabillez-moi
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Oui, mais pas tout le suite, pas trop vite
Sachez me convoiter, me désirer, me captiver
Déshabillez-moi, déshabillez-moi ...
Heinrich Heine - Wo ich bin, mich rings umdunkelt
🇧🇬
Heinrich Heine
Wo ich bin, mich rings umdunkelt
Wo ich bin, mich rings umdunkelt
Finsternis, so dumpf und dicht,
Seit mir nicht mehr leuchtend funkelt, ...
Един превъзходен и изключително богат в мистиката си сонет от Стефан Маларме (1842-1898), преведен както дойде от смирения ви слуга.
Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie,
En l'or de tes cheveux chauffe un bain langoureux
Et, consumant l'encens sur ta joue ennemie,
Il mêle avec les pleurs un ...
Puissance et Gloire(Chateauvallon) - Herbert Leonard
Reve eblouissant d'amoureux
Monde mercenaire et ambitieux
Tout se confond aveuglement
Dans la folie et dans le sang ...
Paint It Black
by The Rolling Stones
I see a red door and I want it painted black
No colours anymore, I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes ...
What hurts the most
Това, което боли най-много
I can take the rain on the roof of this empty house
Мога да преглътна дъжда по покрива на тази празна къща…
That don't bother me ...
Един сонет от "Цветя на злото" (сборник публикуван през 1857 г.) от Шарл Бодлер (1821-1867).
"Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux. ...
Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten, eng und zierlich! ...
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen,
Und ertrage dein Geschick.
Neuer Frühling gibt zurück,
Was der Winter dir genommen.
Und wie viel ist dir geblieben, ...
The Offspring -- Staring at the Sun
Maybe, life is like a ride on the freeway
Dodging bullets while you're trying to find your way
Everyone's around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won't let them ...
This is not a story that you've heard or you know
Everyone in black from the head to the toe
And I'm sitting in the back in the very last row
Hearing everyone ask why I had to go
Ladies and gentlemen we're gathered here today ...
"Cup Of Coffee"
You tell me you don't love me over a cup of coffee
And I just have to look away
A million miles between us
Planets crashing into dust ...
Feeling the past moving in
letting a new day begin
hold to the time that you know
you don't have to move on to let go
Remember turning on the the night ...