Translations

13.4K results

Sia - The Greatest 🇧🇬

The Greatest
Uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Uh-oh, running now, I close my eyes
Well, oh, I got stamina ...
2.3K

Evanescence - Bring me to Life 🇧🇬

Bring me to Life
How can you see into my eyes
Like open doors?
Leading you down, into my core
Where I’ve become so numb ...
8.3K 5 3

NOSTRADAMUS QUATRAIN 1-60 (Превод ) 🌐

Нострадамус четиристишие 1-60
Un Empereur naistra pres d'Italie
Qui a l'Empire sera vendu bien cher;
Diront avec quelz gens il se ralie,
Qu'on trouvera moins prince que boucher. ...
1.8K 2

Serena Brancale - La mia anima 🌐

Серена Бранкале - Моята душа
---------------------------------------------------
Senza respiro,
senza luce,
senza un riferimento, ...
1.9K

Serena Brancale - Galleggiare 🌐

Sanremo 2015
-------------------------------
Серена Бранкале - Плаваш
Санремо 2015
---------------------------------------- ...
1.7K

Eros Ramazzotti - Ci parliamo da grandi 🌐

Ерос Рамацоти - Да си поговорим като големи
----------------------------------------------------------------------------------
Autori: Eros Ramazzotti, Niccolò Agliardi, Mika (Michael Holbrook Penniman) & Guy Chambers
---------------------------------------------------------------------------------- ...
2.5K

Micaela Fotoi - Fuoco e cenere 🌐

Sanremo 2011
-------------------------------------------------------------------
Микаела Фотой - Огън и пепел
Санремо 2011
------------------------------------------------------------------------- ...
1.8K

Luciano Pereyra - Memorias de una vieja canción 🇪🇸

Лусиано Перейра - Спомени за една стара песен
-------------------------------------------------------------
Autores: Horacio Guarany
------------------------------------------------------------------
Автори: Орасио Гуарани ...
2.5K 1

Ornella Vanoni/ Andrea Bocelli - L'appuntamento 🌐

[la versione italo-portoghese di "Sentado à Beira do Caminho" (Erasmo Carlos)]
-----------------------------------------------------------------------------------------
[Орнела Ванони]/ {Андреа Бочели} - Уговорена среща
[италианско-португалската версия на "Седнал до пътя" (Ерасмо Карлош)]
---------- ...
4.5K

Josh Groban - Aléjate 🇪🇸

Джош Гробан - Тръгни си
-----------------------------------------------------------
Autores: Claudia Brant, Albert Hammond & Marti Sharron
---------------------------------------------------------------
Автори: Клаудия Брант, Алберт Хамонд & Марти Шарон ...
2.9K 1

Весела покойнишка - Владимир Висоцки 🇧🇬

Весела покойнишка
Вл.Висоцки
1.Щом с кола или с влак , или пеша ти
се движиш , но си вино зареден,
при туй съвременно авто обилие ...
1.7K

Pablo Neruda - 20 poemas de amor y una canción 🇪🇸

desesperada
Пабло Неруда - 20 любовни поеми и една песен на отчаянието
Para mi corazón basta tu pecho,
para tu libertad bastan mis alas.
Desde mi boca llegará hasta el cielo ...
2.6K 2

Сухите листа 🌐

Les feuilles mortes
Les Feuilles mortes est une chanson française d' Yves Montand,
écrite par Jacques Prévert et composée par Joseph Kosma.
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis ...
4.8K 1 7

Down Like Silver - Wolves / Вълци 🇧🇬

Когато умра, нека вълците се радват на костите ми.
Когато умра, пусни ме.
Когато умра, можеш да ме бутнеш в морето.
Когато умра - освободи ме.
Когато умра, нека акулите дойдат да се нахранят. ...
1.5K

Prayer in C - Робин Скълз, Lilly Wood & The Prick 🇧🇬

Ya You never said a word
You didn't send me no letter
Don’t think I could forgive you
See our world is slowly dying
I’m not wasting no more time ...
3.7K 1

На тъмния вход - Михаил Анищенко-Шелехметский 🇧🇬

На тъмния вход вече мръзнеш
Превод: Мария Шандуркова
***
На тъмния вход вече мръзнеш,
дори не поглеждаш към мен, ...
1.3K

Волки – Владимир Алексеевич Солоухин 🇧🇬

Вълци
превод: Красимир Тенев
Ний, вълците клети,
сме малко,
в сравнение с псетата кротки. ...
2.6K 4 2

Selena Gomez - The Heart Wants What It Wants 🇧🇬

Selena Gomez - The Heart Wants What It Wants - Сърцето си иска това, което обича... (Превод)
"...I felt like I know him though and I know his heart and I know he wouldn't do anything to hurt me," she says. "But I didn't realize that feeling so confident and feeling so great about myself ...and then ...
5.1K 1 3

the GazettE -Nakigahara (泣ヶ原/ Поле от сълзи) 🌐

Преведено от японски!
1.
Цветовете на пролетта -
можеш да полудееш
от тяхното спокойствие. ...
3K 3 4

Коне своенравни - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
КОНЕ СВОЕНРАВНИ
Стръмна урва, покрай пропастти, и съвсем до края
аз конете мои със нагайка шибам и подкарвам, -
нещо въздухът ми малко, гълтам облак, пия вятър, ...
1.4K

Под мене лед, и лед над мен - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
"ПОД МЕНЕ ЛЕД, И ЛЕД НАД МЕН. ПОГЛЕЖДАМ..."*
(Последното стихотворение на Владимир Висоцки)
Под мене лед, и лед над мен. Поглеждам.
Да дупча връх или пробия трап? ...
1.3K

Моят Хамлет - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
МОЯТ ХАМЛЕТ
Аз в стих ще обясня какво разбрах -
но нямам пълномощия големи...
Заченат съм, тъй както трябва, в грях - ...
1.5K

Беда - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
БЕДА
Носих своята Беда
по леда на пролетта.
Лед се спука, а душа - се откъсваше, ...
1.8K

Маски - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
МАСКИ
Пред огледало криво - смях през плач, -
тъй мене трябваше да разиграват:
усмивка до уши, озъбен аз - ...
1.6K

Малките неща ( Pequenez* ) - Eмили Дикенсън 🇧🇬

Толкова малко нещо е нашият плач;
толкова малко нещо са въздишките...
И въпреки това, за толкова малки неща
вие и ние, всички умираме и ще умрем.
Es cosa tan pequena* nuestro llanto; ...
2.7K 4 2

Ландышей букет мне подари 🇷🇺

Ландышей букет мне подари
Ландышей букет мне подари,
сразу встретешь ласкового взгляда.
Беленький цветочек в косы заплети
и узнаешь как я буду рада... ...
1.7K

Вот я вошел, и дверь прикрыл... 🇧🇬

* * *
Владимир Висоцки
Дойдох, притворих аз вратата.
Извадих документи
и обясних им много ясно ...
1.7K

Татуировка - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Татуировка
Тебе ние не делихме, не ласкахме,
тъй обичахме те, ала по-преди.
Твоят образ светъл, Валя, е в душа ми, ...
1.4K

Ако имах аз физика слаба - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
***
Ако имах аз физика слаба,
щях да имам устойчив морал, -
не бих ходил с жени за забава, ...
1.3K

Бяло безмълвие - Владимир Висоцки 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Бяло безмълвие
Векове и епохи, години вървят,
топлината все търсят през бури и студ.
А защо тези птици на север летят, ...
1.8K

Любов и раздяла - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
Любов и Раздяла
(Попътна песен)
Венчалната рокля не е още шита
и хор в наша чест не е пял... ...
1.7K

Затворете завесите сини, ви моля - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
* * *
Затворете завесите сини, ви моля.
Не приготвяй ми лек, милосърдна сестра.
До постелята, ето кредитори мои ...
1.5K

Rihanna - Kiss It Better 🇧🇬

"Kiss It Better"
Kiss it, kiss it better, baby
Kiss it, kiss it better, baby
Been waiting on that sunshine
Boy, I think I need that back can't do it like that ...
2K

Бързо младостта минава - Булат Окуджава 🇧🇬

Бързо младостта минава и щастливи дни краде...
Превод: Мария Шандуркова
На Ф. Искандер
Бързо младостта минава и щастливи дни краде.
Що съдбата начертала, непременно ще се случи: ...
1.4K

Пожелание към приятелите - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
На Ю. Трифонов
Да викнем със възторг един към друг възхвала,
високопарен слог не е опасна слава.
Да си говорим ний спокойно с комплименти, ...
1.5K

За Володя Висоцки - Булат Окуджава 🇧🇬

Превод: Мария Шандуркова
ЗА ВОЛОДЯ ВИСОЦКИ...
На Марина Владимировна Полякова
За Володя Висоцки аз песен да пиша реших:
ето още един не се връща след поход при мама. ...
2K

Porter Robinson - Sea of voices / Море от гласове 🇧🇬

Ще видим сътворението
да се разбива.
Тези кости, които ни
ограничават, ще изчезнат.
Ще вълнуваме душите си ...
1.4K

Айя-София Иван Бунин 🇧🇬

Айя-София
Иван Бунин
Светильники горели, непонятный
Звучал язык, – великий шейх читал
Святой Коран, – и купол необъятный ...
2.4K 1 3

Woods Of Ypres - I Was Buried In Mount Pleasant 🇧🇬

Бях погребан в гробището на Маунт Плезънт, Самичък, без церемонии
...погребан в гробище Маунт Плезънт, когато живота ми бе отнет.
Дървото ни плодно и зелено - трябваше да го пусна.
Тъгата - твърде непоносима за да живея сам с нея.
Слънцето - толкова горещо, не можех да заспя. ...
1.2K 1