Translations

13.4K results

Eros Ramazzotti - L'ombra del gigante 🌐

Ерос Рамацоти - Сянката на великана
-------------------------------------------------------------------------------
Autori: Claudio Guidetti, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti & Lorenzo Cherubini (Jovanotti)
----------------------------------------------------------------------------------------
Авто ...
2.5K

Ana Gabriel - Eres todo en mí 🇪🇸

[la melodía es como la de "Cuando pienso en ti" (José Feliciano)]
-------------------------------------------------------------------------------------------
Ана Габриел - Ти си всичко в мен
[мелодията е като на "Когато си мисля за теб" (Хосе Фелисиано)]
--------------------------------------------- ...
3.8K

Laura Fygi - Historia de un amor 🇪🇸

Лаура Фиджи - Историята на една любов
---------------------------------------------------------------------------------------
Autores: Carlos Eleta Almarán
-------------------------------------------------------------------------------------------
Автори: Карлос Елета Алмаран ...
6.2K

Anna Tatangelo - Lo so che finirà 🌐

Анна Татанджело - Знам, че ще свърши
------------------------------------------------------------
Autori: Gigi D'Alessio & Anna Tatangelo
------------------------------------------------------------------
Автори: Джиджи Д'Алесио & Анна Татанджело ...
3.1K

Пеперуда от лакмусова хартия-(Armin Bolić, B.i H.) 🇧🇬

ПЕПЕРУДА ОТ ЛАКМУСОВА ХАРТИЯ
(Превод от босненски)
Опакована в лакмусова хартия, тя ми предлага възможност за избор.
Боята ли прави цветовете, или отпътуването прави пристигането?!
Мислех, че купчината крие в себе си необясним чар. ...
1.6K

Престолонаследническо ехо - (Safer Grbić, B. i H.) 🇧🇬

(превод от босненски)
От капка мастило
се роди невидим свят,
който крещи, вика и реве,
който не се удържа – ...
1.4K

Дар - (Amir Šulić, B. i H.) 🇧🇬

ДАР
(Превод от босненски)
Аз ти давам подарък без панделки и блясък.
Това, което нямам, ми изглежда фалшиво.
Невъзможният Дар е хоризонт без край, ...
1.3K

Епитафия - Мария Протасова 🇧🇬

Мария Протасова (01.11.1990)
Эпитафия
(Включено в списъка на 100-те най-добри стихотворения за всички времена от
http://www.100bestpoems.ru/name_info.php?id=6096
Превод: Мария Шандуркова ...
1.8K

* * * 🇧🇬

Есфир Алхазова
С теб на „Ви” си говорим отдавна.
Шапка сваляш при нашите срещи,
отговарям усмихнато-хладна.
А пък някога – в нощи горещи ...
1.1K

Само крачка 🇧🇬

Яна Скорпион Галицка
А от тебе до мен
късче есенен ден,
капка дъжд трополи –
скоро сняг ще вали. ...
1.3K

Пликът 🇧🇬

Олег Глечиков
Викаше я в нощите самотни,
пълни със кошмарни сънища,
а в небесни летни пътища
светлите звезди го коткаха... ...
1.2K

Есенно танго 🇷🇺

Наталия Каретникова
Танго във есенната нощ. И дъжд се плиска.
И уж си тръгваме, а пък сърцата ни не искат.
И капките танцуват сякаш. В полумрака
единствено на тромпетиста бял е фрака. ...
1.8K 2

От Вашите очи пленен... 🇧🇬

Дина Панасенкова
Мадам, мадам, мадам!
В омаен валс кръжим...
Аз знам, аз знам, аз знам
без Вас не бих бил жив! ...
1K

Тъй близко съм 🇧🇬

Леонид Фролов
Тъй близко съм, че ще ме пипнеш с пръсти.
Това съм аз, не сянката във здрача.
Денят, умит от пролетния дъжд, чевръсто,
забавно, любопитно като заяк скача. ...
1.4K

Аз жив ще съм - Михаил Анищенко-Шелехметский 🇧🇬

Михаил Анищенко-Шелехметский (09.11.1950-24.11.2012)
Превод: Мария Шандуркова
* * *
Аз жив ще съм. Аз да умра не искам.
Ще гоня дяволите от дома. ...
1.6K

За Бога разговор - Михаил Анищенко- Шелехметский 🇧🇬

Михаил Анищенко-Шелехметский (09.11.1950-24.11.2012)
Превод: Мария Шандуркова
***
За Бога разговор не водя аз,
но, господа, кажете ми, да зная: ...
1.8K

Макар че съм вече - Михаил Анищенко-Шелехметский 🇧🇬

В ПАМЕТ НА РУСКИЯ ПОЕТ МИХАИЛ АНИЩЕНКО-ШЕЛЕХМЕТСКИЙ (09.11.1950-24.11.2012)
Превод: Мария Шандуркова
***
Макар че съм вече - пред гроба,
посеви от кости видял, ...
1.7K

Капка дъжд - Хосе Емилио Пачеко 🇧🇬

GOTA DE LLUVIA - José Emilio Pacheco
Una gota de lluvia temblaba en la enredadera.
Toda la noche estaba en esa humedad sombría
que de repente
iluminó la luna. ...
1.8K

Да умреш не боли много - Емили Дикинсън 🇧🇬

MORIR NO DUELE MUCHO - Emily Dickinson
Morir no duele mucho:
nos duele más la vida.
Pero el morir es cosa diferente,
tras la puerta escondida: ...
1.8K

Влак - Клаудио Родригес Фер 🇧🇬

TREN - Claudio Rodríguez Fer
Lo importante es irnos
y no donde vamos
y nunca llegar más lejos
que antes de partir. ...
1.8K

Всичко вървеше добре - Колдо Фиеро 🇧🇬

TODO IBA BIEN - Koldo Fierro
Tras el asalto a tu corazón
me tomé un respiro
el tiempo justo para perderte.
Всичко вървеше добре - Колдо Фиеро ...
1.8K

Твоето име - Октавио Пас 🇪🇸

TU NOMBRE - Octavio Paz
Nace de mí, de mi sombra,
amanece por mi piel,
alba de luz somnolienta.
Paloma brava tu nombre, ...
2.3K 1

Затворник без хоризонт - Гийом Аполинер 🇧🇬

PRISIONERO SIN HORIZONTE - Гийом Аполинер
Prisionero sin horizonte
Oigo los ruidos de la calle
Y veo sólo un cielo hostil
Y el blanco muro de mi cárcel ...
1.8K

Хотел - Клаудио Родригес Фер 🇧🇬

HOTEL - Claudio Rodríguez Fer
Todo amor tiene un espacio.
Todo espacio un vacío.
Y nos llenamos de nosotros
vaciándonos de nosotros. ...
1.7K

Западно - Емили Дикинсън 🇧🇬

PONIENTE - Emily Dickinson
Velámenes de púrpura se mecen
con suavidad en mares de narciso;
marineros fantásticos se esfuman
y queda el muelle en la quietud sumido. ...
1.9K

Не ги ли чуваш - Франсиско Пино 🇧🇬

NO LAS OYES - Francisco Pino
No las oyes
aunque corren...
(¿Llevan envueltos
sus pies en flores?) ...
1.7K

Съвършенство - Франсиско Пино 🇧🇬

PERFECCIÓN - Francisco Pino
Esa nube fue y se fue.
¡Qué limpio ha dejado el aire
la pureza de ese ser
que existió para negarse! ...
2.1K

BJ Thomas - Raindrops Keep Fallin' on My Head

Би Джей Томас - Дъждовни капки още падат по главата ми
--------------------------------------------------------------------------------------------
Authors: Harold Lane "Hal" David & Burt Freeman Bacharach
---------------------------------------------------------------------------------------------- ...
3.4K

Lara Fabian - Qui pense à l'amour 🌐

Lara Fabian - Qui pense à l'amour
Qui pense à l'amour, à l'amour
Qui pense à l'amour, à l'amour
On se perd dans ce boulot d'enfer
T'es comme un milliardaire ...
1.6K

Микеланджело – (Борче Панов, Македониja) 🇧🇬

МИКЕЛАНДЖЕЛО
(Превод от македонски)
Когато Микеланджело
зографисвал тавана на Сикстинската капела,
четири години държал главата си нагоре, ...
1.4K

Мост - Клаудио Родригес Фер 🇧🇬

PUENTE
Yo vine desde antes de los orígenes.
Tú estabas más allá de la otra orilla
y juntos atravesamos todos los puentes.
Мост ...
1.4K

Дишай - Колдо Фиеро 🇧🇬

RESPIRA
Me inclino ante tus lamentos
son de goce ante la vida
abre tus pupilas y respira
ven y libera tus tormentos ...
1.4K

Nuits de juin - (Нощи от юли - Виктор Юго) 🌐

Nuits de juin - Свободен превод
Victor Hugo
L’été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
La plaine verse au loin un parfum enivrant ;
Les yeux fermés, l’oreille aux rumeurs entrouverte, ...
1.7K

Lara Fabian - You're Not From Here

Lara Fabian - You're Not From Here
I don't know what is going on
You turn around and touch my heart
A silent moment speaks the truth
Something has happened all at once ...
3.3K

Marc Anthony - Vivir mi vida 🇪🇸

Марк Антъни - Ще живея живота си
----------------------------------------------------------------------------
Autores: Achraf Jannusi, Alexander Papaconstantinou, Bilal Hajji, Bjorn Djupstrom, Marc Anthony, Nadir Khayat & Sam Debbie (Cheb Khaled)
----------------------------------------------------- ...
4.5K

Celia Cruz/ Michael Chacón - La vida es un 🇪🇸

carnaval
---------------------------------------------------------------------------------
[Селия Крус]/ {Майкъл Чакон} - Животът е карнавал/
[[версията на Селия Крус от видеоклипа]]
------------------------------------------------------------------------------------------ ...
2.9K

Pablo Neruda - Esclava mía 🇪🇸

Пабло Неруда - Робиня моя
Esclava mía, témeme. Ámame. Esclava mía!
Soy contigo el ocaso más vasto de mi cielo,
y en él despunta mi alma como una estrella fría.
Cuando de ti se alejan vuelven a mí mis pasos. ...
2.2K

Записано във времето – (Senada Smajić, B.i H.) 🇧🇬

(Превод от хърватски)
Твърде малко е един век за рязане на паразити,
за трансформацията на ножа с издълбаните инициали.
Твърде малко е времето за обединяване на клонове,
пометени от камшика на бушуващата буря. ...
897

Човекът мой - от изгрев по-голям - Мария Протасова 🇷🇺

Мария Протасова (01.11.1990)
Превод: Мария Шандуркова
* * *
Човекът мой - от изгрев по-голям.
За него никакви прегради няма. ...
1.8K