Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно, ...
Ти ме омагьосваш...
Първият път, когато почувствах твоята милувка...
Обърнах да видя...
Любов от пръв поглед, моя принцесо.
Стоях там парализиран... ...
I grew up, a fucking screw up
Tie my shoe up, wish they was newer
Damn, need something newer
In love with the baddest girl in the city, I wish I knew her
I wish I won't so shy, I wish I was a bit more fly ...
An allem, was man sagt, an allem, was man sagt ist auch was dran
Egal, wer kommt, egal, wer geht, egal, es kommt nicht darauf an
Ich glaube nichts, ich glaub an dich, glaubst du an mich, ich glaub ich auch
Ich frage mich, ich frage dich, doch frag ich nicht: „Fragst du dich auch?“
Ich bin dabei, du ...
https://www.youtube.com/watch?v=XnqVymI6l-s
Empathy - Alanis Morissette
There are so many parts that I have hidden and that I yet lost
There are so many ways that I have cut off my nose despite my face
There are so many colors that I still try to hide while I paint ...
Сижу за решеткой в темнице сырой.
Вскормленный в неволе орел молодой,
Мой грустный товарищ, махая крылом,
Кровавую пищу клюет под окном,
Клюет, и бросает, и смотрит в окно, ...
Да, знам, че над сто човека ще ме помислят за зверски егоцентрик:) Но аз съм си преводач, гордея се с труда си и се старая да се развивам. Приемам всякаква КОНСТРУКТИВНА критика, заяжданията за отделни отцепени от контекста думички ще ги пропусна покрай ушите/очите си. Преводът е предимно поетичен.
...
НОЩ
/Превод от сръбски/
Чрез мене говорят доброволци, загинали на австрийския фронт -
с изгорели коси, гърбове и гърди. Младежи с големи
стъпки крачат във времето и пространството. ...
Well, you wonder why I always dress in black?
Why you never see bright colours on my back?
And why does my appearance seem to have a somber tone?
Well, there's a reason for the things that I have on...
I wear the black for the poor and the beaten down, ...
Stabbing Westward - I Remember
Мислила ли си някога, къде
бихме били, ако се бяхме опитали по силно?
Изглежда сякаш вчера това,
как правихме планове за бъдещето... ...
Не-див чесън
/Превод от сръбски/
Ти, трипътен човеко, в кожено палто, с черни очи,
който задържаш моите неща в една колиба в покрайнините на широколистна гора: килимът от къщата ми, велосипедни гуми, ключове и танцуваш с тях на лунната светлина.
Ти, който не си моя Купидон и нямаш сили да лекуваш ...
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin;
Ein Mährchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt, ...
Heinrich Heine,
Mein Liebchen, wir sassen beisammen...Хайнрих Хайне,
Любима, в лодката седяхме
Mein Liebchen, wir sassen beisammen,
Traulich im leichten Kahn. ...
Anno di uscita: 1998
Festivalbar 1998, Festivalbar 1999
------------------------------------------------------------------
Биаджо Антоначи - Колко време е минало и все още...
Година на излизане: 1998 ...
Closer to the Edge
I don't remember the moment, I tried to forget
I lost myself, is it better not said
Now I'm closer to the edge.
It was a thousand to one ...
Sanremo 2014
----------------------------------------------------
Джузи Ферери - Ще те заведа на вечеря
Санремо 2014
--------------------------------------------------------------- ...
Too Close
You know I'm not one to break promises
I don't want to hurt you but I need to breathe
At the end of it all, you're still my best friend
But there's something inside that I need to release ...
Авторския текст е на Веселин Ханчев, мой безсмъртен съгражданин.
В прослава на неговото творчество представям опит за превод на испански език
Романсеро за Хосе Санча
Хосе Санча,
Хосе Санча, ...