Пет минути преди да дойдеш
/Преведено от сръбски език/
Пет минути преди да дойдеш, аз загубих един час.
Морето е наистина синьо
и времето е облечено в този цвят, и езикът им е син. ...
КАКВО ДА ПРАВЯ С МЕСЕЦА В РЪЦЕТЕ СИ
/Превод от сръбски език/
Тихо птицата ми прошепна,
летейки ниско, където хората ходят.
Тук до нас своя полет тя само ...
I seen some cold nights and bloody days
They grab me and bullets spray
They use me wrong so I sing this song til this day
My body is cold steel for real
I was made to kill, that's why they keep me concealed ...
ЖЕСТОКИЙ РОМАНС
Любовь нас обожгла, как кипяток,
Но все уже прошло – грядет разлука…
Не нужно больше вымученных строк –
Читать стихи, увы, такая мука! ...
I've been mixin', I've been sippin'
Since I been 20, on that lean, baby girl
I've been poppin', and I've been rollin'
Since I was 17, I've been geekin' on that water
I want you, now now ...
You are gone to the highest bidder
Now you're with a man that is gods worst sinner
Well no, don't care about me
I was just the man who meant to set you free
I tried to ...
"Black Beauty"
I paint my nails black,
I dye my hair a darker shade of brown
Cause you like your women Spanish, dark, strong and proud
I paint the sky black ...
The Urantia Book
PAPER 42
ENERGY -- MIND AND MATTER
THE foundation of the universe is material in the sense that energy is the basis of all existence, and pure energy is controlled by the Universal Father. Force, energy, is the one thing which stands as an everlasting monument demonstrating and prov ...
НЕ ПЛАЧИ
/превод от сръбски език/
Не плачи, когато затворя вратата и си отида.
Не позволявай нито една сълза, дори и в паметта, когато си отида.
Не тъгувай за илюзиите, които сме създали. ...
Иван Грациани - Русата госпожа на черешите
(Autori: Alfredo Rapetti Mogol & Ivan Graziani)
(Автори: Алфредо Рапети Могол & Иван Грациани)
Signora bionda dei ciliegi
Come va? Sei ancora addormentata città da sempre amata, perduta e mai riconquistata. E il ricordo è così lontano di un bicchiere di spu ...
Let\'s make this fleeting moment last forever
So, tell me what you\'re waiting for?
I\'m gonna keep it frozen here forever,
There\'s no regretting anymore.
It\'s worth the wait, even so far away. ...
Оригинал:
Знаю – отвлекаю…Ты прости, Сережа,
Не найду ответа на один вопрос –
Хоть пишу я классно, так, как ты… похоже..
До народной славы так и не дорос… ...
"Wayfaring Stranger"
I am a poor, wayfaring stranger
Traveling through this world alone
And there's no sickness, toil or danger
In that bright land to which I go ...
Sah ein Mädchen ein Röslein stehen
Blühte dort in lichten Höhen
So Sprach sie ihren Liebsten an
Ob er es ihr steigen kann
Sie will es und so ist es fein ...
ХОЛОДНЫЙ АПРЕЛЬ
Апрель… Бродить по улицам пустынным,
Где над домами грош фальшивый солнца
Сверкает и блистает так невинно,
Как если бы имел он вес червонца. ...
После сладкой мечты остаётся немая печаль:
Белых клавиш мольба...Пальцы в кровь...Перепутались ноты.
Я застыла на месте на день...или может на два?
Не хочу больше знать: Где ты? С кем ты? Кто ты?
После яркой любви, словно солнце не хочет вставать, ...
Sonnet XXXIV
Edmund Spenser
Like as a ship, that through the Ocean wide,
by conduct of some star doth make her way,
whenas a storm hath dimmed her trusty guide, ...
Белград,Сърбия)
АКО ТАЗИ ВЕЧЕР ТИ БЕШЕ ТУК
/ Превод от сръбски език/
Ако тази вечер ти беше тук, луната щеше да спре да свети, но това няма значение и не показва следи от загриженост.
Ние ще рисуваме мустаците на сенките върху раменете, мракът ще добие ярки тонове, за да свети и да се любим. ...
Björk ft. Thom Yorke - I've seen it all
- You can’t see, can you…?
- What is there to see…
I've seen it all, I have seen the trees,
I've seen the willow leaves dancing in the breeze ...