Poetry

1.4 results

За тичането и обичането/Sobre la carrera y el amor 🇪🇸

За тичането и обичането
От всичките години лудо тичане
по пътища с победи и заблуди,
от всичките уроци по обичане,
които, недоучени, ме будят, ...
3.2K 5 5

Виното на любовта - Вино любви 🇧🇬

ВИНОТО НА ЛЮБОВТА
Всяка капка любов ще изпия,
тъй тръпчиво – сякаш е вино.
Доживот за теб ще мечтая,
нищо че всичко е предрешено. ...
1.9K 1

Галоп - (Снежана Алексић Станоjловић, Р. Србија) 🌐

ГАЛОП
(Превод от сръбски)
Укротителите дебнат...
Орфей!
Не давай да Те обуздаят, ...
2.4K 5 13

La campana 🌐

Превод от български на италиански език
Камбаната
Гробарят чака камбана да забие,
а зъболекарят да счупиш някой зъб.
В ласкателства злобата се крие, ...
1.6K 1 2

Dove è 🌐

Превод от български на италиански език
Къде е
Утрини сънни,вечери будни
Извори мътни,бистри блата.
Празници тъжни,делници трудни. ...
1.5K

„Die Linde blühte, die Nachtigall sang...“, Хайне 🌐

Die Linde blühte, die Nachtigall sang,
Die Sonne lachte mit freundlicher Lust;
Da küßtest du mich, und dein Arm mich umschlang,
Da preßtest du mich an die schwellende Brust.
Die Blätter fielen, der Rabe schrie hohl, ...
1.6K 2

„Die Lehre“ - („Урокът“), Хайнрих Хайне 🌐

Mutter zum Bienelein:
„Hüt’ dich vor Kerzenschein!“
Doch was die Mutter spricht,
Bienelein achtet nicht;
Schwirret um’s Licht herum, ...
1.2K 1

„Als die junge Rose blühte...“, Хайнрих Хайне 🌐

Als die junge Rose blühte
Und die Nachtigall gesungen,
Hast du mich geherzt, geküsset,
Und mit Zärtlichkeit umschlungen.
Nun der Herbst die Ros entblättert ...
1.1K 1 3

Хайку / 俳句 - Хари Спасов 🌐

俳句
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
天堂呻吟!
灰色的云 - 躺着。
雪。 冬天 。。。。。。 ...
1.6K 1 2

Хайку / 俳句 - Хари Спасов 🌐

俳句
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
一个分支中断了。
黄叶舞,
一个橡子飞 。。。。。。 ...
1.5K 1 2

Не ми се тръгва / 我不想离开 - Хари Спасов 🌐

我不想离开
Превод от български на китайски: Христина Кръстева
我不想离开这个世界,
东西让我留下来。
生来寻求光明, ...
1.8K 1 1

La mia Bulgaria 🌐

Превод от български на италиански език.
Моята България
Търся моята страна,
в карта стара-на стена.
Колко мъничка е тя, ...
1.6K 2 6

Due occhi 🌐

Превод от български на италиански
Две очи
Студено е и вятър духа,
стъклата мраз нашари вече.
А две очи през тях надничат, ...
1.4K 3

Haiku 🌐

Превод от български на италиански
Хайку
Тече реката
там,толкова далече.
Във вените ми! ...
1.6K 2

Non me ne vado 🌐

Превод от български на италиански
Non sto lasciando il Mondo
stringemi qualcosa per rimanere.
Sono nato per cercare la luce
dimentico invito nero. ...
1.4K

„Wenn zwei von einander scheiden...“, Хайне 🌐

Wenn zwei von einander scheiden,
So geben sie sich die Händ’,
Und fangen an zu weinen,
Und seufzen ohne End’.
Wir haben nicht geweinet, ...
1.4K 2 2

* * * 🇧🇬

Евгени Евтушенко (1932-2017)
* * *
На М. Бернес
Руснакът иска ли война?
Попитай тази тишина, ...
1.3K

Читање од десно кон лево & Четене от дясно на ляво 🇲🇰

ЧИТАЊЕ ОД ДЕСНО КОН ЛЕВО
Ако наутро ви се замаглени стаклата на прозорците –
замаглени се од дишењето на вашите соништа.
Тогаш, собата во која спиете
е матка во која сте заштитени од студот. ...
1.9K 4 20

Есен (1833) - Александър Пушкин 🇧🇬

Александър Пушкин
Есен (1833)
Превод: Мария Шандуркова
"Какво ли не влиза тогава в заспалия ми ум?"
Державин ...
2.3K

Кукловод " Puppeteer" 🇧🇬

Кукловод
Изморих се да страдам за излишни чужди проблеми,
изморих се от ценни съвети дадени от чужди хора,
изморих се да угаждам на чужди мечти
и да удовлетворявам чужди амбиции, ...
1.8K 1

RESTO E PICTURAE / Останка от картина 🇧🇬

Превод от латински !
Eanis versare lea amerium et
hinc caoniro undum umbra,
et silentium,
et in dolore, ...
1.5K 3 3

Девойката и гарванът 🇧🇬

Девойката към гарвана продума:
О, ти, сред птиците най-умна,
кажи как мога мъж да избера,
аз чакам мъдрите ти думи.
За да откриеш своя мъж - ...
1.6K

Еurythmics - Sweet Dreams (Are Made Of This)

Мечтите (са това)
Мечтите са това,
кой съм аз, че да възразя,
видях света и седемте морета,
всеки някой търси си нещо. ...
3.6K 1

Двулично величие – (Борче Панов, Р. Македонија) 🇲🇰

ДВУЛИЧНО ВЕЛИЧИЕ
(Превод от македонски)
– Внимавай, като се приближаваш към коня;
той винаги те вижда два пъти по-голям;
шепти му кротко, за да приеме твоето величие, ...
1.5K 2 3

Двулично ежедневие - (Борче Панов, Р. Македонија) 🇲🇰

1.3K 3 2

Around the Sun

Sometimes I dream that I’m a bird
And I’ve been cuddled by twilight.
An early riser mower runs
Along the stellar crickets tide.
The heavens buttonhole’s embroidered ...
2.6K 2 5

Не съм от тези – Каролина Павлова 🇷🇺

Не съм от тези с плахо слово
и с все надолу сведен взор,
със снизхождение, готово
да оправдае всеки в спор.
Не съм от тези – да не смея ...
1.7K 2