Преводи

13.4K резултата

Стефан Маларме, Лебедът

Към 1876 Стефан Маларме (1842-1898) навлиза в така наречения си херметичен период. Стиховете, които започва да пише, се отличават с безумен синтаксис и употреба на думите с непривични им значения. Дълго време се е смятало, че тези му стихотворения нямат определен смисъл и могат да бъдат тълкувани ра ...
2.5K 1

Beautiful - BETHANY DILLON

Beautiful - BETHANY DILLON
I was so unique
Now I feel skin deep
I count on the make-up to cover it all
Crying myself to sleep cause I cannot keep their attention ...
1.6K

Това е животът

Това е животът
Вятърът свири по студената, мрачна улица.
И хората танцуват в ритъма на музиката.
И момчетата преследват момичета с къдрави коси,
докато срамежливият, измъчен младеж стои настрана. ...
1.5K

Стефан Маларме, Болезнен страх

Още един сонет от Стефан Маларме (1842-1898), в още по-лош превод.
Je ne viens pas ce soir vaincre ton corps, ô bête
En qui vont les péchés d'un peuple, ni creuser
Dans tes cheveux impurs une triste tempête
Sous l'incurable ennui que verse mon baiser: ...
2.7K 2

Mylene Farmer - Deshabillez-moi

Deshabillez-moi
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Oui, mais pas tout le suite, pas trop vite
Sachez me convoiter, me désirer, me captiver
Déshabillez-moi, déshabillez-moi ...
2K 2

Heinrich Heine - Wo ich bin, mich rings umdunkelt

Heinrich Heine
Wo ich bin, mich rings umdunkelt
Wo ich bin, mich rings umdunkelt
Finsternis, so dumpf und dicht,
Seit mir nicht mehr leuchtend funkelt, ...
1.9K 2

Стефан Маларме, Лятна тъга

Един превъзходен и изключително богат в мистиката си сонет от Стефан Маларме (1842-1898), преведен както дойде от смирения ви слуга.
Le soleil, sur le sable, ô lutteuse endormie,
En l'or de tes cheveux chauffe un bain langoureux
Et, consumant l'encens sur ta joue ennemie,
Il mêle avec les pleurs un ...
2.8K 3

Chateauvallon

Puissance et Gloire(Chateauvallon) - Herbert Leonard
Reve eblouissant d'amoureux
Monde mercenaire et ambitieux
Tout se confond aveuglement
Dans la folie et dans le sang ...
15.1K

The Rolling Stones - Paint It Black

Paint It Black
by The Rolling Stones
I see a red door and I want it painted black
No colours anymore, I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes ...
5K 2

What hurts the most [Кое боли най-много]

What hurts the most
Това, което боли най-много
I can take the rain on the roof of this empty house
Мога да преглътна дъжда по покрива на тази празна къща…
That don't bother me ...
2.2K 3

Шарл Бодлер, Гигантката

Един сонет от "Цветя на злото" (сборник публикуван през 1857 г.) от Шарл Бодлер (1821-1867).
"Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux. ...
4.2K 2

Je Pense A Toi

Je Pense A Toi
Non tu ne peux pas m’attendre
J’ai encore trop à apprendre
Oh non tu n’as même pas idée
Comme j’ai envi de rester ...
2.2K

Heinrich Heine - Писмото, което написа ...

Der Brief, den du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Du willst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.
Zwölf Seiten, eng und zierlich! ...
2.1K 1

The Offspring - Staring at the Sun

The Offspring -- Staring at the Sun
Maybe, life is like a ride on the freeway
Dodging bullets while you're trying to find your way
Everyone's around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won't let them ...
2.7K

Fort Minor - Move On

This is not a story that you've heard or you know
Everyone in black from the head to the toe
And I'm sitting in the back in the very last row
Hearing everyone ask why I had to go
Ladies and gentlemen we're gathered here today ...
2K

Deadmau5 feat. Kaskade - I Remember

Feeling the past moving in
letting a new day begin
hold to the time that you know
you don't have to move on to let go
Remember turning on the the night ...
3.4K

Le poisson volant, de Florian 🌐

F L O R I A N
LE POISSON VOLANT
Certain poisson volant, mécontent de son sort,
Disait à sa vieille grand-mère:
"Je ne sais comment je dois faire ...
1.8K 3

Миллион алых роз - Алла Пугачёва

Текст: Андрей Вознесенский
Музика: Раймонд Паулс
Жил был художник один,
Домик имел и холсты,
Но он актрису любил, ...
2.8K