LATINKA-ZLATNA
801 резултата
  781 
  520 
  859 
  865 
  935 
На ESEN /Зл.Митева/
Затворих очи и се превърнах в Пролет.
Сърцето ми биеше,
като пулсираща планета.
Духът разпалено танцуваше, ...
  372 
  490 
  937 
НОЩ
/Превод от сръбски/
Чрез мене говорят доброволци, загинали на австрийския фронт -
с изгорели коси, гърбове и гърди. Младежи с големи
стъпки крачат във времето и пространството. ...
  867 
Парите вече никому не стигат!
Топят се като мартенския сняг -
за ток и лек, за сиренце и хляб.
И ето ни гаврошовци сме пак.
1998 г.
  623 
  409 
  485 
  440 
  444 
Не-див чесън
/Превод от сръбски/
Ти, трипътен човеко, в кожено палто, с черни очи,
който задържаш моите неща в една колиба в покрайнините на широколистна гора: килимът от къщата ми, велосипедни гуми, ключове и танцуваш с тях на лунната светлина.
Ти, който не си моя Купидон и нямаш сили да лекуваш ...
  950 
За тридесет сребърника
те продадохме, Родино.
О, не - предадохме те!
Окършихме ти всички клони...
И само кучета по улиците вият!... ...
  478 
  498 
  936 
Издигане
(превод от сръбски)
Ангелско състояние:
Нямаш нищо
и се нуждаеш от още по-малко... ...
  797 
ПОРТИТЕ НА СВЕТА
/Превод от сръбски език/
Когато затворите очи,
се затръшват портите на света
пред, които неутешимо пищят подгизнали кучета. ...
  986 
"Тази вечер свиря за теб!"
Чуто на глас
За музиката ти мога да пиша много
и да я слушам безкрайно много мога.
Кънти от радост и веселие. ...
  685  10 
„ Когато по радио”Христо Ботев” за първи път чух
„Малка нощна музика” на Моцарт толкова я харесах,
направо бях поразен! Оттогава обикнах класическата
музика и й се отдадох!”
Чуто на глас ...
  617 
Запалени светлини
(превод от македонски)
Веднъж ме попитаха как са свързани Господ и човека?
С думите, които се обичат - им отговорих,
спомняйки си за Моцарт, ...
  836 
един ден ще отпътувам за пеща – (Зоран Якимоски, Р.Македония)
(превод от македонски)
един ден ще отпътувам за пеща
тогава ще препрочитам ласло наги
и ще мисля за това колко хубаво би било ...
  923 
Имане
(превод от босненски)
Имам цифром и словом
двадесет и три бръчки
и това е моето имане… ...
  1142 
ТОЗИ МОСТ Е ЕДИН, КОЙТО ОЧАКВА
/Превод от босненски/
Стихове по дланта търсят
ръцете ми и нежно ги обгръщат,
знаейки, че някъде там ...
  986 
Със хиляда и сто катинара
ме заключи, Сърце.
Пред вратата ти Ангел стои.
Отвори му да влезе!
Какво? ...
  477 
ГРАВИТАЦИЯТА НА ПОЕЗИЯТА
/Превод от босненски/
Ако аз си тръгна от поезията
-дали поезията ще се откаже от мен?
Ако зрението ми замръзне в мен ...
  1074 
От звуците на музиката ти се будя.
По стълбата на виделината й вървя нагоре…
В нейната божественост летя!
26.11.2014
  434 
Когато твоята музика
ми свириш на пианото,
Душите ни общуват -
докосват се и се милват.
галят се и се радват!... ...
  529 
Юли е.
Вечерен вятър минава
над Пампорово, леко докосва бориките
и ме залива със зеления им аромат.
Щурците с нестихващата си песен ...
  714 
  922 
  705 
  763 
  767 
  592 
„Шедьовър си! Ти си Латинка-Златна Небесна!”
Чуто на глас
Ухае на смола и на треви.
Ти и Аз към Студенец вървим.
Слънцето със златисто-русите си лъчи ни гали. ...
  663 
  925 
  758 
  972 
Предложения
: ??:??