13 275 резултата
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
Daß ich so traurig bin;
Ein Mährchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist kühl und es dunkelt, ...
  1928 
Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold
Heinrich Heine
И с мирта, и с рози, красиво, богато
Хайнрих Хайне
Mit Myrten und Rosen, lieblich und hold, ...
  1719 
Heinrich Heine,
Mein Liebchen, wir sassen beisammen...Хайнрих Хайне,
Любима, в лодката седяхме
Mein Liebchen, wir sassen beisammen,
Traulich im leichten Kahn. ...
  3029 
Neue Liebe
Heinrich Heine
In Dem Mondenschein Im Walde
sah ich jüngst die Elfen reiten,
ihre Hornen hoert ich klingen, ...
  1615 
Издигане
(превод от сръбски)
Ангелско състояние:
Нямаш нищо
и се нуждаеш от още по-малко... ...
  948 
Heinrich Heine: Buch der Lieder
Lyrisches Intermezzo
XLII
Mein Liebchen, wir saßen beisammen,
Traulich im leichten Kahn. ...
  1807 
Биаджо Антоначи - Вечност
------------------------------------------------------
Autori: Biagio Antonacci
----------------------------------------------------------
Автори: Биаджо Антоначи ...
  2111 
Anno di uscita: 1998
Festivalbar 1998, Festivalbar 1999
------------------------------------------------------------------
Биаджо Антоначи - Колко време е минало и все още...
Година на излизане: 1998 ...
  3798 
Биаджо Антоначи - Само каква разлика има...
----------------------------------------------------------------------
Autori: Biagio Antonacci
---------------------------------------------------------------------------
Автори: Биаджо Антоначи ...
  1941 
ПОРТИТЕ НА СВЕТА
/Превод от сръбски език/
Когато затворите очи,
се затръшват портите на света
пред, които неутешимо пищят подгизнали кучета. ...
  1150 
Daniel Lavoie – Icare
Le roi Minos refusa d`immoler
un jeune taureau promis
A Poséidon dieu des poissons
Le dieu irrité se vengea sur l`épouse ...
  1930 
You make it look like it`s magic
Cause I see nobody, nobody but you, you, you
I`m never confused
Hey, Hey
/Hook/ ...
  2515 
Closer to the Edge
I don't remember the moment, I tried to forget
I lost myself, is it better not said
Now I'm closer to the edge.
It was a thousand to one ...
  1584 
Кучи син
Превод: Красимир Тенев
Пак изплуват от мрака години
и ливади от лайка шумят,
будят спомен как с куче невинно ...
  3525  14 
Love yourz
Love yourz
No such thing
No such thing as a life that's better than yours
No such thing as a life that's better than yours ...
  2154 
Ариза - Любовта е нещо друго
------------------------------------------------------------
Autori: Giuseppe Anastasi & Cheope (Alfredo Rapetti Mogol)
-------------------------------------------------------------------
Автори: Джузепе Анастази & Кеопе (Алфредо Рапети Могол) ...
  1915 
Sanremo 2014
----------------------------------------------------
Джузи Ферери - Ще те заведа на вечеря
Санремо 2014
--------------------------------------------------------------- ...
  2155 
Too Close
You know I'm not one to break promises
I don't want to hurt you but I need to breathe
At the end of it all, you're still my best friend
But there's something inside that I need to release ...
  3445 
Алесандра Аморозо - Не трябва да ме губиш
---------------------------------------------------------------
Autori: Biagio Antonacci
--------------------------------------------------------------------
Автори: Биаджо Антоначи ...
  2253 
Artist:
Album:
Year: 1999
In Death, A Song
You came back to a place without sun ...
  1468 
Алесандра Аморозо - Чакам те
--------------------------------------------------------------
Autori: Federica Fratoni (Federica Camba) & Daniele Coro
Arrangiamento di: Celso Valli
--------------------------------------------------------------------- ...
  2866 
You Lost Me
I am done, smoking gun
We've lost it all, the love is gone
She has won, now it's no fun
We've lost it all, the love is gone ...
  3036 
Авторския текст е на Веселин Ханчев, мой безсмъртен съгражданин.
В прослава на неговото творчество представям опит за превод на испански език
Романсеро за Хосе Санча
Хосе Санча,
Хосе Санча, ...
  2069 
Big Eyes
With your big eyes
And your big lies
I saw you creeping around the garden
What are you hiding? ...
  2222 
Alles Kann Besser Werden
Alles kann besser werden
Holen wir uns den Himmel auf Erden
Alles soll besser werden
Holen wir uns den Himmel auf Erden ...
  1765 
Герой на работническата класа
Джон Ленън
....................
От люлката още те свикват, че малък и жалък си ти.
Не ти дават време да мислиш, затуй въобще не мисли. ...
  2666 
The Forgotten
We're in the worlds of forgotten
They're lost inside your memory
You're draggin' on your heart's been broken,
As we all go down in history. ...
  1834 
Запалени светлини
(превод от македонски)
Веднъж ме попитаха как са свързани Господ и човека?
С думите, които се обичат - им отговорих,
спомняйки си за Моцарт, ...
  952 
един ден ще отпътувам за пеща – (Зоран Якимоски, Р.Македония)
(превод от македонски)
един ден ще отпътувам за Пеща
тогава ще препрочитам Ласло Наги
и ще мисля за това колко хубаво би било ...
  1041 
I Lived
[Verse 1]
Hope when you take that jump
You don't fear the fall
Hope when the water rises ...
  1928 
Имане
(превод от босненски)
Имам цифром и словом
двадесет и три бръчки
и това е моето имане… ...
  1318 
J'me tire
J'me tire, m'demande pas pourquoi j'suis parti sans motif.
Parfois j'sens mon coeur qui s'endurcit.
C'est triste à dire mais plus rien n'm'attriste.
Laisse-moi partir loin d'ici. ...
  8681 
Fiona Apple - Criminal
I've been a bad bad girl.
I've been careless with a delicate man.
And it's a sad sad world.
When a girl will break a boy just because she can. ...
  1830 
Lorde - Yellow Flicker Beat
I'm a princess cut from marble,smoother than a storm.
And the scars that mark my body, they're silver and gold.
My blood is a flood of rubies, precious stones.
It keeps my veins hot, the fires find a home in me. ...
  2309 
Katy B - Crying For No Reason
I push all my problems to the back of my mind
Then they surface in my dreams, they come alive
I sweep all my issues to somewhere I can't find
In hope that I'll forget but there's just so many times ...
  1511 
ТОЗИ МОСТ Е ЕДИН, КОЙТО ОЧАКВА
/Превод от босненски/
Стихове по дланта търсят
ръцете ми и нежно ги обгръщат,
знаейки, че някъде там ...
  1087 
Listen to the MUSTN’TS
by Shel Silverstein
Listen to the MUSTN’TS, child,
Listen to the DON’TS
Listen to the SHOULDN’TS ...
  1315 
Tu es mon âme et je te crois
Quand des marteaux tonnent sur toi
Leurs accords hauts comme des flammes
Brûlent au bout de mes doigts de femme
Tu prends mon corps et son émoi ...
  1929 
Пейо Яворов
Вълшебница
Душата ми е пленница смирена,
плени я твоята душа! – пленена,
душата ми е в тихи две очи. ...
  4346 
Daughtry - Long Live Rock & Roll
Well, I was born, the year that disco died.
And U2 was in high school, thank the lord that they survived.
Got my first taste, on a Seger '45
And since that kiss, I rocked all day, and partied every night. ...
  1634 
Предложения
: ??:??