13 164 резултата
Stop standing there
Avril Lavigne
1. All this talking to you...
I don`t know what I`m to do.
I don`t know where you stand, ...
  1268 
Спри часовниците, телефона срежи,
на кучето с кокал не дай да ръмжи,
заглуши пианата и с бавен ход
извади ковчега, дай на печалните вход.
Нека стон аеропланен, в кръг над градà, ...
  4844 
И любовта не е лесно нещо.
Тя е единственият багаж, който можеш да вземеш.
И любовта не е лесно нещо.
Тя е единствения багаж, който можеш да вземеш
и всичко онова, което не можеш да оставиш. ...
  2777 
Seul sur le sable les yeux dans l'eau
Mon rêve était trop beau
L'été qui s'achève tu partiras
A cent mille lieux de moi
Comment oublier ton sourire ...
  1270 
Ако
Ако можеш разума си да запазиш,
когато всички полудяват и тебе за това винят;
Ако вярваш в себе си когато други се съмняват,
но за тяхното съмнение оставиш път; ...
  6889 
"Bel Air"
Gargoyles standing at the front of your gate.
Trying to tell me to wait,
But I can’t wait to see you.
So I run like I'm mad to heaven's door. ...
  1688 
I'm watching you looking / Наблюдавам как гледаш
As you move in to kill / докато пристъпваш, за да убиеш.
Expect me to start running / Очакваш да започна да бягам,
But I am standing still / но аз стоя неподвижно.
Conceiving, / Представяйки си, ...
  1212 
Ben Howard - Black flies
Black flies on the windowsill
that we are, that we are, that we are to know.
Winter stole summer's thrill & the river is cracked & cold.
See the sky is no man's land a darkened plume to stay. ...
  1285 
"Скъпи Приятели"
Брайън Мей
Приятели скъпи, отиде си вашата любов.
Подарихте ми сълзи. Подарихте ми покров.
И как сега да кажа "Времето тече"? ...
  2146 
Slit the throat of reason and reality Разсичам гърлото на здравия разум и реалността,
Cut myself and scream for their insanity срязвам себе си и крещя за тяхната лудост.
Wake up to this nightmare that will never end Събуждам се от този кошмар, който никога не свършва,
The main attraction of this twi ...
  1202 
Nunca usé un antifaz
(Никога не съм се прикривала.)
Voy de paso
(Вървя мимоходом)
Por este mundo fugaz ...
  1300 
The silence keeps it easy keeps you safe for the moment.
Тишината го поддържа лесно, поддържа те спасен за момента.
As you're walking away your foot steps get louder.
Отдалечавайки се стъпките започват да се чуват по-силно.
All you needed was time but now time will destroy us. ...
  1324 
Я вас любил
А.С. Пушкин
Обичах Ви
Превод: Кр.Тенев
Я вас любил: любовь еще, быть может, ...
  4485  12 
ROBIN HACKETT
HARD LEFT
Sorry Baby but its getting too much to take
I close my eyes I know my hearts about to break
I'm down on my knees tryin to pick myself up ...
  1060 
I'm gonna break your heart an get away with murder.
Ще разбия сърцето ти и ще се измъкна безнаказано с убийство.
You shoulda known from the start that it wouldn't last forever.
Трябваше от началото да знаеш, че няма да трае завинаги.
I cant control myself - I feel like someone else. ...
  1357 
"Up In The Air"
I've been up in the air, out of my head,
Stuck in a moment of emotion I destroyed.
Is this the end I feel?
Up in the air, fucked up on life, ...
  1690 
ХАДЖИ ДИМИТЪР
Он жив еще, жив он! Наверх Балкана
лежит он в кровьи, лежит и стонет
юнак с глубокой на груди раной
мужчина храбрый, в рассвете силы. ...
  3350 
EЛЕГИЯ ЭЛЕГИЯ
Кажи ми, кажи, бедний народе, Скажи ты, скажи, народ мой бедный
кой те в таз рабска люлка люлее? кто тебя в той рабской люльке качает?
Тоз ли, що Спасителят прободе Он ли, кто Спасителя проколол
на кръстът нявга зверски в ребрата на кресте в ребрах с злобой вонючей ...
  1336 
yet a day is dawning
I am sad but also strong
this gift that I've been given
tells me where I do belong
falling I'm falling down ...
  1350 
ПОВЕШЕНИЕ ВАСИЛА ЛЕВСКИ
О мать ты милая, страна родная,
зачем ты плачешь так жально и скорбно?
Проклятый ворон, и ты птица злая,
над чьей могилой каркаешь грозно? ...
  1558 
Уважаеми читатели,
По случай годишнината от смъртта на Ботев се осмелявам да Ви предложа няколко превода на негови стихотворения на руски. Да превеждаш поезия си е трудно, да превеждаш Ботев е задача почти невъзможна, дори и на руски – език в доста отношения близък, затова – моля бъдете снизходителн ...
  1953 
==================================
Песен от филма "Бялото слънце на пустинята"
Автор: Булат Окуджава
Ваше благородие
Ваше благородие, госпожа Разлука, ...
  10015 
==================================
Песен от филма "Бялото слънце на пустинята"
Автор: Булат Окуджава
Ваше благородие
Ваше благородие, госпожа Разлука, ...
  7980 
I heard you calling
I heard you calling out my name
I heard you screaming, yeah
All day to play your game
Your reputation ...
  1630 
there was a time when we sailed on together
once had a dream that we shared on the way
there was a place where we used to seek shelter
I never knew the pain of the price I would pay
You led me on with a clook and a dagger ...
  4657 
30 Seconds To Mars - End Of All Days
I’m tired of the waiting,
For the end of all days.
The prophets are preaching,
That the Gods are needing praise. ...
  2232 
Immediately hug me,
eagerly watch my eyes,
you turn the night in a magic,
we are crasy, crazy you and me.
Kiss me tenderly, ...
  1405 
Pasxalis Terzis ( Πασχάλης Τερζής ) - Θυμήσου ( Thimisou )
Θυμήσου εκείνα τα κόκκινα απογεύματα
thimisou ekeina ta kokina apogevmata
Remember those red afternoons
που με είχες σφιχτά μέσα στην αγκαλιά σου ...
  1286 
If you like to gamble, I tell you I'm your man!
Ако си хазартен тип, казвам ти, аз съм твоя човек!
You win some, lose some, it's - all - the same to me.
Понякога печелиш, понякога губиш, това е – за всеки и за всичко – така е и за мен.
The pleasure is to play, it makes no difference what you say. ...
  6604 
Песен за умрелия
Събуждане без предупреждение -
чернотата на утринта
Всички блестящи бижута,
родени от гласът на един глупак ...
  1273 
Любовта си отиде от нас
Тръгвам си, хайде, чао, чао.
Отсега нататък сме история.
Не си мисли, че не ми е мъчно.
Раздяла е това, на кого му е лесно? ...
  1232 
"Young And Beautiful"
[Verse 1]
I've seen the world
Done it all
Had my cake now ...
  3913 
"Моменти"
[Лиам]
Затвори вратата,
угаси светлините,
искам да бъда с теб, ...
  1304 
Yeah grew up with killers, I didn't know they was killers
We was just together man, playing Mega-man on Sega man
Your mama loved me to death, she reminded me of Afeni
Yeah real black queen
If I had a genie, ...
  1475 
Преводът е по-скоро творчески. Не съумях да съобразя римата или ритъма, реших да акцентуирам върху идеята и метафорите, за да направя нещо по-различно. :)
So close no matter how far
Couldn't be much more from the heart
Forever trust in who we are
And nothing else matters ...
  1775 
Sobre el contenido de mi maleta roja
За съдържанието на червения ми куфар
Me marcho otra vez, está seguro, Поредното ми тръгване е факт.
mas cuando vuelvo... no sé todavía. Поредното завръщане – не зная.
Así galopa el tonto, con locura Така препуска съвършен глупак ...
  1451 
The Beatles* - Anna (Go To Him)
Anna, you come and ask me, girl
To set you free, girl
You say he loves you more than me
So I will set you free ...
  1465 
La ultima parada Последната гара
Llegada. Casi última parada. Дойдох от път. Почти последна гара.
Casi inútil todo lo que llevo. И куфар стар - с почти ненужни вещи.
A todos en el tren les esperaban- Настъпила съм здраво тротоара –
yo sigo aquí, pisando la vereda. останалите някой ги посрещна. ...
  1690 
İstanbul'da Sonbahar
Mevsim rüzgarları ne zaman eserse
O zaman hatırlarım
Çocukluk rüyalarım, şeytan uçurtmalarım
Öper beni annem yanaklarımdan ...
  2051 
Don't bury me
Don't let me down
Don't say it's over
Cause that would send me under
Underneath the ground ...
  5872 
Предложения
: ??:??