Преводи

13,4 резултата

Linkin Park - Iridescent

Iridescent
When you were standing in the wake of devastation
When you were waiting on the edge of the unknown
With the cataclysm raining down, insides crying save me now
You were there, impossibly alone ...
1.8K

Antonello Venditti - Lula 🌐

Антонело Вендити - Лула
-------------------------------------------------------------
Autori: Benedetto "Toti" Panzanelli & Antonello Venditti
-------------------------------------------------------------------
Автори: Бенедето "Тоти" Панцанели & Антонело Вендити ...
2.3K

Linkin Park - Guilty All the Same

Вината е една и съща
Кажи ни всичко отново.
Какво мислиш, че трябва да бъдем.
Кои са отговорите.
Кое е това, което не можем да видим. ...
1.9K

Като мене - Петя Дубарова

Като мене
Петя Дубарова
Луната като бучка от масло
поиска да се плъзне през комина,
но гларуси със своето крило ...
2.1K

Axel Rudi Pell - World Of Confusion

I kept on crying on the stairway of doom
Saw all the lives fading, ending much too soon
Cries in the darkness from the wizard's chosen few
We're back on the ball, mysterious call
One night to remember, whole life full of sin ...
1.8K

J.Cole – Revenge of the Dreamers

I'm in the zone this year, it's all fire nigga check my attire
Your worst fear is confirmed, your reign at the top expires this year
No application, I'm hired this year
This a dedication to that bitch who slashed my nigga tires, oh yeah
I knew about you, bitch I knew about you ...
2K

Великденски овце

Великденски овце
Пяйви Ненонен, Финландия
превод: Красимир Тенев
Докараха в кланица стадо овчици.
Великден почуква на прага ни вече. ...
3.2K 3 11

Charles Baudelaire - L’Étranger

L’ÉTRANGER
— Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ?
— Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère.
— Tes amis ?
— Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu. ...
2.2K

The Hanging of Vasil Levski (Обесването на Васил Левски)

О, майко моя, родино мила,
защо тъй жално, тъй милно плачеш?
Гарване, и ти, птицо проклета,
на чий гроб там тъй грозно грачеш ?
Ох, зная, зная, ти плачеш, майко, ...
4.6K

Birdy - Skinny Love 🇬🇧

Birdy - Skinny Love
(originally by Bon Iver)
Come on skinny love, just last the year
Pour a little salt - we were never here
My my my, my my my, my-my my-my... ...
5.1K 1 1

J.Cole – 2Face

Hey I got a dolla and a dream
But its all a nigga got so its about that green
And im all up in that spot
Hey
Yeah the mental state of a young black genius conflicted ...
1.9K

Юмрук - (Мубера Исанович, Сараево, Б. и Х.)

Юмрук
(превод от босненски език)
Мислех,
че имам юмрук
мислех че имам, ...
1.3K 1

Richard Marx - Endless Summer Nights

Summer came and left without a warning
All at once I looked and you were gone
And now you're looking back at me
Searching for a way that we can be like we were before
Now I'm back to what I knew before you ...
2K

Предчувствие за пролет

Предчувствие за пролет
превод: Красимир Тенев
Тази нощ че летя ми се стори насън
из небето, досущ като жерав.
Пяха птици за ранната пролет, а вън ...
2.9K 2 14

Ден Пети (Проклятието) - Змај Врањски, Србиjа 🌐

Ден Пети (Проклятието)
/Превод от сръбски език/
Както си му е адетът,
аз и при кръстника ходя.
Всеки път, ...
1.5K 3

Не - възлюбен 🌐

Не – възлюбен
/Превод от сръбски език/
Няма ли да дойдеш тази вечер
и да ремонтираш нещо в моя апартамент?
Съгласен ли си, докато ме гледаш ...
1.2K 1

Не се отчайвайте, никога не е късно!

Не се отчайвайте, никога не е късно!
(превод от руски)
Читателю, не знам на колко си години, но смятам, че ще ти бъде интересно да знаеш, че:
Марк Катон, римски сенатор, е научил гръцки език на 80 годишна възраст.
Сократ се научил да свири на няколко музикални инструмента на 70 годишна възраст, и ов ...
2K

Миро - Губя контрол, когато...

Losing control
(Hey) I know now why I've been waiting so long
I've loved before but not like this
I've waited for my clown with red nose and balloon
With kisses sweeter than anything before ...
2.2K

Рут Колева (Ruth) - Близо

Close
You start all over again, I could feel you're here with every bit of my body
You, you've done the same to others before; you've told them the very same words you're telling me...
Bridge:
You've tangled my life rotation, pushed fast-forward to my entire world and now - now you're the sole ruler ...
1.6K

Лично 🌐

ЛИЧНО
/преведено от сръбски език/
Не говоря с теб, защото много ме боли,
когато чувам гласът на любовта.
Когато погледна в сънените ти очи, ...
1.4K 4

Пет минути преди да дойдеш - Г. Радовановић 🌐

Пет минути преди да дойдеш
/Преведено от сръбски език/
Пет минути преди да дойдеш, аз загубих един час.
Морето е наистина синьо
и времето е облечено в този цвят, и езикът им е син. ...
1.4K 2

Н.Мышкина. Мне снится детство озорное

Мне снится детство озорное:
Глубоководная река,
Водили мы коней в ночное,
Прижавшись к гриве рысака.
Потом бежали через поле ...
1.5K

Възлюбени 🌐

ВЪЗЛЮБЕНИ
/Превод от сръбски език/
Ветрове,
разхърлете цветя,
разцъфтете музиката ...
1.2K 1

Какво да правя с месеца в ръцете си 🌐

КАКВО ДА ПРАВЯ С МЕСЕЦА В РЪЦЕТЕ СИ
/Превод от сръбски език/
Тихо птицата ми прошепна,
летейки ниско, където хората ходят.
Тук до нас своя полет тя само ...
1.1K

Nas – I Gave You Power

I seen some cold nights and bloody days
They grab me and bullets spray
They use me wrong so I sing this song til this day
My body is cold steel for real
I was made to kill, that's why they keep me concealed ...
2K

Сълзите в моето сърце

Сълзите в моето сърце
Сълзите в моето сърце –
като дъжд над малкото градче.
Отмала ме обгръща и е натежало
моето сърце. ...
2.2K 2

Ако е истина 🌐

Ако е истина
/превод от сръбски език/
Ако е истина, че слънцето
само от изток изгрява?
Тогава, тогава ти си моят изток. ...
1.4K 2

Zaho - Jardin d'Eden

Zaho - Райска Градина
Je te jure,
Le monde est injuste et ses couleurs blêmes.
Je veux fuir
Mais loin de tes lèvres je manque d'oxygène ...
2.3K