13 099 резултата
От стихосбирката на Ия Кива "Свидетел на безименност" (ИК "Знаци", 2022) в превод на Денис Олегов.
***
така са писали музика оглушалите композитори
движейки се с връхчетата на пръстите си в изкълчените пространства
към определеността на маковете, цъфтящи по железницата ...
  507 
Някога крал един в Туле живя.
Честен и верен бе той до смъртта.
Умирайки беше жената любима,
златен бокал на него дарила.
Нямаше друго за него по-скъпо, ...
  520 
Оригинален текст:
Sal din hug og lat den ri og renna
Med blinde augo vil du vegen finna
Djupt du dreg anden inn – let tankar svinna
Langsamt slepp anden fri – i vinden rida ...
  1143 
НАЧАЛО
Тюдори Крайни, Пищни Джорджианци.
Тинести Стюарди, Зли Викторианци.
Битки тъй свирепи и войни злочести.
Рицари най-смели и замъци зловещи. ...
  573 
Латински език:
Fortune plango vulnera
stillantibus ocellis
quod sua michi munera
subtrahit rebellis. ...
  614 
От скелетите призрачни и страшни,
тръпки ще полазят по гърба ти.
Душата ти ще стреснат черепи пищящи,
тази нощ да подпечатат гибелта ти.
Скелетите призрачни и страшни, ...
  589 
ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВО НА ВРЕМЕТО
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Какво ще се случи,
когато мине времето на покорното мълчание?
Ще бъдем ли в състояние ...
  447 
Един прекрасен ден
(оригинал на български език, авторски текст)
Один прекрасный день -
превод на руски
Иду и улыбаюсь всем прохожим мимо. ...
  581 
ПРИВИДНА НЕМОЩ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Може би ще го направиш,
но си напълно безсилен
да променяш нещо, за което те е грижа. ...
  457 
Черният човек
Приятелю, приятелю,
аз съм много, много болен,
сам не зная откъде тази болка се взима.
То ли вятър свисти ...
  649 
МЪДРАТА ДУМА
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
Като семето е, което вятърът носи
до плодородната почва;
слънцето я грее и дъждът я полива ...
  408 
Няма те, няма те вече...
(оригинал на български език, авторски текст)
…на улице холод
и тихо так, тихо,
любая слеза превратится ...
  624 
Ех, Земя, ти пак летиш към есен!
превод: Красимир Тенев
Ех, Земя, ти пак летиш към есен!
С теб и аз натам ще полетя!
Юпитер с какво ли пък зает е? – ...
  1072  10 
ЗАЩО ПИША СТИХОВЕ
Автор: Миряна Томович, Босна и Херцеговина
В стихове
думите сами се съгласуват;
докато мисълта прелита и отлита, ...
  456 
ПОСЛЕДНИЯТ ТАНЦ
Автор: Мерсида Садикович – Османбашич, Б. и Х.
Трепти птицата крещалец,
с разперени крила от дълги нишки.
Кънти ждрелото на миналото. ...
  521 
МОРЕТО И АЗ
Автор: Мерсида Садикович–Османбашич, Б. и Х.
Вълнѝте на морето се носят
– душата ми се вълнува в съня.
Кораби плават в морето ...
  432 
  651 
Ноеми Скопелити - ... надолу гледам...
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Alessandro La Cava
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Автори: Алесандро Ла Кава ...
  831 
Sanremo 2019, Eurovision 2019
---------------------------------------------------------------------------------------
Махмуд - Пари
Санремо 2019, Евровизия 2019
(превод от италиански език и арабски език) ...
  874 
ВИДЕНИЯТА НА СЪНЯ МИ
Автор: Мерсида Садикович – Османбашич, Б. и Х.
Мекият път отмерва стъпките ми,
за да останат будни виденията на съня ми,
чертае блясъка на пролетната трева ...
  568 
Джузи Ферери - Оейсис от едно време...
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Gaetano Curreri, Gerarrdo Pulli, Mario Fanizzi & Piero Romitelli
------------------------------------------------------------------------------------------ ...
  843 
Sanremo 2018
-----------------------------------------------------------------------------------------
Дъ Колорс - Фрида (Никога, никога, никога)
Санремо 2018
----------------------------------------------------------------------------------------------- ...
  804 
Дядото Мухоморка и момчето Банан, или Берачите на гъби
* * *
* * *
Оригинален текст
А. Вербников ...
  1223 
Оригинал на каталунски език
Dins un jardí senyorial (на Miquel Costa i Llobera)
Plau-me avançar per un jardí desert
quan creix l'ombra dels arbres gegantina,
vegent sota el ramatge que s'inclina ...
  515  12 
Оригинал на неаполитански език
Vaco distrattamente abbandunato...
Ll'uocchie sott''o cappiello annascunnute,
mane 'int''a sacca e bávero aizato...
Vaco siscanno e stelle ca só' asciute... ...
  795 
Оригинал на неаполитански език
Staje luntana da stu core,
a te volo cu 'o penziero:
niente voglio e niente spero
ca tenerte sempe a fianco a me! ...
  551 
(разказът е авторски, превеждам го на английски и испански, за да си се упражнявам, така че всяка критика за подобряване на съдържанието на чуждите езици е добре дошла, за да се науча)
~
НОЩ
Казваш се Лайл. Родена си на ръба на един кей, малко след полунощ, така както си и зачената – съвсем случайно ...
  706 
Анотация
На златната планина Алтай, на платото Укок обитава черен бухал – събудения от сън дух на шаманката. През лунните нощи той излита от острите скали и се рее на фона на звездното небе, за да улучи с отровните си стрели поредния пътник. Жертвите на черния бухал са изключително мъже – изчезват б ...
  646 
ЛАВИНАТА ЗАПОЧНА
Автор: Мерсида Садикович–Османбашич, Б. и Х.
Чувам чука да отмерва крачките,
които маршируват по пътя на съновиденията,
отеквайки с меките тонове на сърдечния ритъм. ...
  471 
Металика - Влизай Сънчо
Кажи молитвата си, малчо -
за всички помоли се,сине.
Завивам те, да ти е топло -
от грях те пазя. ...
  793 
Грийн Дей - Когато тръгне си септември - събуди ме
Лятото дойде и си замина -
невинноста не продължава дълго:
Когато тръгне си септември - събуди ме!
Тъй както дойде татко, за да си отиде - ...
  683 
原谅我真的喝醉了 
因为我真的想你了
一不小心就被寂寞
吞噬了爱着你的快乐
我知道这样不应该 ...
  694 
Минава ден, минава нощ,
подпрял глава, недоумяваш в скука:
Защо ли не минава йощ
апостолът на правда и наука?
Втори вариант: ...
  484 
О, да, о да, хайде, я ела.
Копеле, започваме отново, да.
Слизай долу, за да видиш идиота точно тука.
Твърде прeeбан да моли, страх не го е да му пука.
На бедствие какво не е наред въобще, нали? ...
  848 
Why do I love you so much and you so little me.
Like a person's tear in the wave, a round pebble in the mountain.
Like a road to the abyss, a volcano next to the fire of the Nomads.
Like a church next to God. I love you so much and you so little me.
Like a prisoner in the summer, I am your prisoner ...
  994 
В (КЪЩАТА) НЕ
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
Помитам времето
из всички бързи завои;
свикнала с цифрова дрънкулка, ...
  447 
EДНА
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
Всичките ни предишни желания – искрени и неизречени –
Всемогъщият вече ги е чул
и отговор на всеки е дал. ...
  469 
Превод на укр. оригинал: Превод на руския превод на Ал. Плешчеев:
Ах, от поход не се върна Ах, от поход не се върна
руският напет хусар. в село младият хусар.
Но защо съм аз кахърна, Но защо съм аз кахърна
и за него ми е жал? и по него крея в жар? ...
  513 
ГРЕШКА
Автор: Лиляна Вуич Томлянович
главата се обърна от пътя
и постоянно измисля знаци
за стъпките, ...
  442 
Принс - Понякога и през Април се сипе сняг
Текст: Принс Роджър Нелсън, Лиза Колман, Уенди Мелвъин
Музика: Принс Роджър Нелсън
Превод
"Трейси ни напусна не след дълго, ...
  764 
Предложения
: ??:??