12238 резултата
  • The Alan Parsons Project - La sagrada familia

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    /В последно време никой не може да се доближи изобщо до Антонио Гауди. Той започна нова катедрала в Барселона, наречена La Sagrada Familia - Святото семейство. Жалко е, че се опитват да я завършат, но едва ли ще успеят./
    Кой знае къде може да ни отведе пътят, само глупак би казал
    Кой знае дали ще се ...
      2157 
  • Nelly & Tim McGraw - Отново и отново

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Припев:
    Всичко това е в главата ми
    Премислям го отново и отново
    И не мога да продължавам да си те представям с него
    И боли толкова много, да ...
      1271 
  • Maroon 5 - Тя ще бъде обичана

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Кралица на красотата само на 18
    Тя имаше проблеми със себе си
    Той винаги бе там, за да й помогне
    Тя винаги принадлежеше на някой друг
    Карах много много километри ...
      1889 
  • Женски экипаж - Веселая квампания

    hixxtam (Найден Найденов) hixxtam
    Преводи
    Нищо, че живеем във блата
    от детство сме с мечти за синева
    Курсове пилотски не учили
    висш клас са наш'те ескадрили.
    Изпреварват Баби-яги в зной, ...
      1238 
  • Страшная - Банда Андрюха

    hixxtam (Найден Найденов) hixxtam
    Преводи
    Защо си страшна толкова?
    Толкова си страшна!
    Негримирана си страшна
    и гримирана.
    Училище завърших, започнах да целувам, ...
      1018 
  • The Rembrandts - Аз ще съм насреща (OST "Friends")

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Значи никой не ти каза, че животът ще бъде такъв.
    Работата ти е подигравка, разорен си, любовта не ти върви
    Сякаш си постоянно заседнал на втора,
    Е, не ти е бил ден, седмица, месец, или даже не ти е била година
    Но аз ще съм насреща, щом се изсипе пороя ...
      2643 
  • Blink 182 - Липсваш ми

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    (Липсваш ми, липсваш ми)
    Здравей, ангел от моите кошмари,
    сянката в дъното на моргата,
    неподозиращата жертва на мрака в алеята
    Можем да живеем като Джак и Сали ако поискаме ...
      2016 
  • Yellowcard - Ракета

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    да спиш до късно през...
    топлия следобед
    да се събудиш под...
    светла сребърна луна
    мълчаливи думи от... ...
      864 
  • Blink 182 - Загубен съм без теб

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Кълна се, че мога вечно да продължа отново
    Моля те, кажи ми, че моя лош ден ще свърши
    Ще остана в историята като твой любовник, твой приятел
    Дай ми устните си и с една целувка започваме
    Припев: ...
      1446 
  • Simple plan - Неозаглавена

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Отварям очи
    опитвам се да видя, но съм заслепен от бялата светлина
    Не помня как
    Ня помня защо
    Лежа тук тази вечер ...
      1681 
  • Simple plan - Неозаглавена

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Отварям очи опитвам се да видя, но съм заслепен от бялата светлина Не помня как
    Ня помня защо Лежа тук тази вечер И не мога да понасям болката И не мога да я
    прогоня Не, не мога да понасям болката Как може това да се случи на мен Направих
    своите грешки Няма къде да бягам Нощта продължава докато аз с ...
      1701 
  • Yellowcard - Единствена

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Повредих всичко така чупливо
    И не мога, не мога да събера парченцата
    Разхвърлял съм думите си навсякъде
    Но не мога, не мога да ти кажа причина
    Чувствам се така разкъсан (така разкъсан) ...
      1305 
  • Yellowcard - Цигулки

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    [оригиналната песен е на Lagwagon]
    Аз съм просто поредния глупак и трябва да продължавам да си повтарям, че
    Аз съм просто лицемер и трябва да продължавам да наричам и теб така
    Забравих да си прехапя езика, а моята догатка породи всичките грешки
    Така че приемам ролята, отварям уста и нескопосаните ду ...
      891 
  • Yellowcard - Огнена вода

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Ти застана до мен
    и ми показа всички причини да греша за теб
    Истина ли бе това? Трудно е да кажа.
    Защото се бяхме замесили в една прекрасна бъркотия.
    Ще превъзмогна това, хартиените сърца не могат да спечелят този път! ...
      974 
  • Yellowcard - Авъндейл

    crusher (Евгени Кунев) crusher
    Преводи
    Ако ще изтръгваш сърцето ми,
    моля те, използвай тъп нож, ръждясал на цвят
    (и като умра) няма да можеш да прикриеш
    този белег.
    Трудно е. ...
      938 
  • TRUMPET

    niram (Марин Лазаров) niram
    Преводи
    In the wild and burning quietness
    resounds a trumpet - lonely eye.
    It opens wide the pupil - tenderness
    before endearment of the apparent harm.
    Among the shadows the bends ...
      888 
  • Groove Coverage - Poison

    fereu_7 (Ада) fereu_7
    Преводи
    Poison
    Your cruel device...
    your blood, like ice...
    One look could kill
    My pain, your thrill... ...
      5180 
  • Пет часът е (Демис Русос)

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    (Aphrodite's child)
    Във пет часът
    Търся път
    в улична тъга
    А мисълта ...
      1624 
  • Тревата у дома

    hixxtam (Найден Найденов) hixxtam
    Преводи
    Земята в илюминатора
    Земята в илюминатора
    Земята в илюминатора се вижда.
    Както синът тъжи за майка си, както синът тъжи за майка си
    тъжим ние за земята, а тя е сама. ...
      8974 
  • Ти си млада - Ефрем Амирамов

    hixxtam (Найден Найденов) hixxtam
    Преводи
    Не боледувам със съдбата,
    хубавото е в душата
    досадни думите ми смяташ,
    страдам.
    Привикнал с болката на рани, ...
      1619 
  • Бяло танго

    hixxtam (Найден Найденов) hixxtam
    Преводи » Песен, от Руски
    Когато котвата вдигнахме
    и отделихме се от пристана,
    уморени вълните стенеха,
    чайка крещеше... отчаяно.
    Вятър - крадливият спътник ...
      2392 
  • Птицата Сполука (машина на времето)

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    Прекръстосвахме далнините
    не познаващи жив човек
    и в засада брояхме дните
    на убийствени дъжд и пек.
    Не ревем щом леда се пука, ...
      1035 
  • * * *

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    Прекръстосвахме далнините,
    непознаващи жив човек
    и в засада брояхме дните
    на убийствени дъжд и пек.
    Не ревем щом леда се пука, ...
      977 
  • Харесва ми че не от мен сте болен(М. Цветаева)

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    Харесва ми че не от мен сте болен
    Харесва ми че не от вас съм болна
    Че няма да въртим кълбото земно
    под стъпките си във нощта спокойна.
    Харесва ми че мога да съм смешна- ...
      1643 
  • Tuxedomoon - NERVOUS GUY

    Кащей_Безсмертньi (Дарко Дони) Кащей_Безсмертньi
    Преводи
    NERVOUS GUY
    I don't talk that much these days
    Not much to say
    I guess i'm just a nervous guy
    Hands are shaking i move like a ghost ...
      927 
  • Tuxedomoon - Holiday for Plywood

    Кащей_Безсмертньi (Дарко Дони) Кащей_Безсмертньi
    Преводи
    HOLIDAY FOR PLYWOOD
    Sometimes in the finest of moments
    You find the furniture just doesn't fit
    Something about the carpet
    Makes you want to scream ...
      884 
  • Tuxedomoon - Watching the blood flow

    Кащей_Безсмертньi (Дарко Дони) Кащей_Безсмертньi
    Преводи
    WATCHING THE BLOOD FLOW
    Down on the place the piazza the mall
    In the street on the square
    Watching the blood flow
    Down where the boy go ...
      959 
  • Три сестри ( Б.Окуджава)

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    Сини щори спуснете над мойта постеля
    Медсестра не забърквай пореден сироп
    Три кредитора свойта визита споделят
    -Мълчаливите Вяра Надежда Любов.
    Ще разтворя спокойно кесията стара, ...
      1296 
  • Insatiable/Darren Hayes

    сълзичка (Сълзичка) сълзичка
    Преводи
    Insatiable/Darren Hayes
    When moonlight crawls along the street
    Chasing away the summer heat
    Footsteps outside somewhere below
    The world revolves, I let it go ...
      50737  41 
  • Песента на Верешчагин(Б. Окужава)

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    Ваше Благородие, Госпожа Раздяла
    Ние сме роднини с теб -тъй се получава..
    Плика със писмото, не разкъсвай ти
    Нямам шанс в смъртта си. В любовта?:- върви.
    Ваше Благородие, Госпожа Чужбина ...
      2331 
  • Spanish Guitar/Tony Braxton

    сълзичка (Сълзичка) сълзичка
    Преводи
    A smoky room, a small café
    They come to hear you play
    And drink and dance the night away
    I sit out in the crowd
    And close my eyes ...
      2766 
  • the Reflecting God: Marilyn Manson

    Grimoir (Фредерик) Grimoir
    Преводи
    The Reflecting God
    your world is an ashtray
    we burn and coil like cigarettes
    the more you cry your ashes turn to mud
    it's the nature of the leeches, the virgin's ...
      1790 
  • Песен от филма "Бялото слънце на пустинята"

    aleks (Александър Василев) aleks
    Преводи
    Ваше Благородие, госпожа наслука,
    за едни си ти добра, а за други - зла.
    Девет грама в сърцето, постой - не зови!
    Във смъртта не ми върви, в любовта ще провърви!
    Ваше Благородие, госпожа разлъка, ...
      9127 
  • Heinrich Heine - Der Brief, den du geschrieben...

    admin (Георги Колев) admin
    Преводи » Поезия, от Немски
    Heinrich Heine
    Der Brief, den du geschrieben ...
    Der Brief, den du geschrieben,
    er macht mich gar nicht bang;
    du willst mich nicht mehr lieben, ...
      4473  19 
  • Речта на Ген. Джордж Патън

    kinky (Ники) kinky
    Преводи
    Речта на ген. Джордж Патън
    Мъже, тези неща, които някои хора разправят, че Америка не иска да участва във войната, че не иска да се бие, са пълни глупости. Американците по традиция обичат да се бият. Всички истински американ ...
      2022 
  • Никой няма да е в къщи

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    Никой няма да е в къщи.
    Полумракът ще седи.
    Зимен ден дъхът ще връща
    и в завеса ще трепти.
    и в завеса ще трепти. ...
      1205 
  • Със мене нещо странно става

    daik (Георги Динински) daik
    Преводи
    (песен от филма "Ирония на съдбата")
    Със мене нещо странно става.
    Приятелят не се вестява,
    а идва в празна суета
    разнообразната неТя. ...
      1883 
  • STAIND- Epiphany

    biON (Бияна) biON
    Преводи
    ЕPIPHANY
    Your words to me just a whisper
    Your faces so unclear
    I try to pay attention
    Your words just disappear ...
      2099 
  • HIM-SWEET PANDEMONIUM

    biON (Бияна) biON
    Преводи
    SWEET PANDEMONIUM
    Today tomorrow seems so far away
    And the wait in vain, yeah
    So safe, in the blinding light of love unchained
    In yesterday's grave, yeah ...
      4663 
  • THE END - by Lionel Johnson

    vran_gran (Константин) vran_gran
    Преводи
    Lionel Johnson (1867 - 1902)
    THE END КРАЯТ
    I gave you more than love: many times more: Аз повече от обич ти дарих:
    I gave mine honour into your fair keeping. честта си дадох в съвестна съхрана.
    You lost mine honour: wherefore now restore И да възвърна как (честта затри!) ...
      1142 

© 2003-2019, Георги Колев. Всички права запазени. Произведенията са собственост на техните автори.