Пабло Неруда - Аз копнея за твоите устни, твоя глас, твоята коса
DON'T GO FAR OFF, NOT EVEN FOR A DAY!
Don't go far off, not even for a day, because ...
because -- I don't know how to say it: a day is long ...
Нели Фуртадо и Диджей Тиесто - Кой иска да бъде сам
I was waiting for you to notice me
I've been hanging around for a minute
Baby don't give me you it won't hurt me
I don't even know if you deserve me ...
The world was on fire
No one could save me but you.
Strange what desire will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd lose somebody like you ...
PrompT - WickeD Game (RomaN LiesKe RemiX)
No I don't want to fall in love [ x 3 ]
No I don't want to fall in love with you...with you...with you...with you.
What a wicked thing to say
You never felt this way ...
[the English version of "Indietro" (Tiziano Ferro)]
Тициано Феро & Кели Роуланд - Вдишай нежността
[английската версия на "Назад" (Тициано Феро)]
(Lyrics of "Breathe Gentle": Tiziano Ferro, Ivano Fossati & Billy Mann)
[Текст на "Вдишай нежността": Тициано Феро, Ивано Фосати & Били Ман] ...
Three Days Grace - "Wicked Game"
The world was on fire no one would save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I'd never dreamed that I'd loose somebody like you. ...
Uriah Heep - Come Away Melinda
Daddy, daddy, come and look Тате, тате, ела и погледни,
See what I have found виж какво намерих -
A little ways away from here малки пътища далеч от тук,
While digging in the ground докато копая в земята. ...
Savage Garden - To The Moon And Back
She's taking time making up the reasons
To justify all the hurt inside
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
Everyone's got a theory about the bitter one ...
[the English version of "Cancao do mar" (Dulce Pontes)]
Сара Брайтман - Харем
[английската версия на "Песента на морето" (Дулсе Понтеш)]
Burning sands, winds of desire
Mirrored oasis reflect a burning fire ...
Forgive us our trespasses
(Прости ни прегрешенията,)
As we forgive those who have trespassed against us
(както ние прощаваме, на тези, които прегрешават против нас,)
Give us this day our daily bread ...